參見:

U+3046, う
HIRAGANA LETTER U

[U+3045]
平假名
[U+3047]

日語

編輯
筆順
 

字源1

編輯

平安時代万葉假名漢字草書形式衍生而來。

發音

編輯

音節

編輯

(u

  1. 平假名音節 (u),對應片假名 (u)。在五十音中排第 3 位,位於あ行う段 (a-gyō u-dan, a 行 u 段)
參見
編輯

變形

編輯

其它釋義

編輯

①【卯】

  1. (十二支之一)。
  2. 卯時。
  3. 東方。

②【鵜】

  1. 鵜鶘鳥,魚鷹
    うの目鷹(たか)の目(め)
    瞪着眼睛(尋找)。

③願望助動(接在五段活用動詞未然形之後,「ます」後面接 「う」時變為 「ましょう」(其活用形只有終止形 「う」)

  1. ([用於句尾]表示說話人的意志和決心)想,要,…吧。
    よろしい。私が引き受けましょう
    好吧。就由我來承擔吧。
  2. (表示勸誘或委婉地命令對方進行某種行為)…吧。
    みんなで、もう一度話し合おうじゃないか
    大家再在一起談一次吧!
  3. (用 「…うとする」的形式表示人馬上要進行某種動作或者是不帶有人的意志的行為即將發生)馬上…,就要…。
    夏休みも終わろうとするころ、父の死が知らされに
    暑假就要結束的時候,得知父親去世了。

④推量助動(接在五段活用動詞、形容詞、形容動詞及助動詞 「たい」、「ない」、「た」、「ます」的未然形之後,其活用形只有終止形 「う」和連體形 「う」兩種,而後者用法極為有限,一般只後續 「もの」、「はず」、「わけ」等形式體言)

  1. ([用於句尾]表示說話人的推測、想像)大概,可能,…吧。
    もちろん,さまざまな反対論もあろう
    當然會有各種各樣的反對意見的。
  2. ([與疑問詞或終助詞 「か」一起使用]表示疑問、詢問、反問)…嗎? 怎麼,難道。
    こんなばかなことがあろうか
    怎麼能有這種蠢事。
  3. (用 「…うが…まいが」、「…うと…まいと」的形式將動作、作用正反對照地舉出來)不論…還是…,無論…與否,…(還是)不…。
    今ごろになってあやまろうとあやまるまいと信用できるもんじゃない
    到了這個時候,無論認錯與否都不能信任了。