U+5915, 夕
中日韓統一表意文字-5915

[U+5914]
中日韓統一表意文字
[U+5916]

漢字

古代字體(
西周 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 楚系簡帛文字 小篆 傳抄古文字
         
筆順
 

參考

編輯

漢語

編輯

發音

編輯


韻圖
讀音 # 1/1
(17)
(123)
調 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 zjek
擬音
鄭張尚芳 /ziᴇk̚/
潘悟雲 /ziɛk̚/
邵榮芬 /ziæk̚/
蒲立本 /ziajk̚/
李榮 /ziɛk̚/
王力 /zĭɛk̚/
高本漢 /zi̯ɛk̚/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 zik6
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ zjek ›
構擬上古音 /*s-ɢAk/
英語翻譯 evening, night

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 13227
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*ljaːɡ/

釋義

編輯
  1. 傍晚落時分。例:朝不保夕夕陽夕照夕煙夕暮
    • 《周禮·天官·宮正》:「為之版以待,擊柝而比之。
  2. 泛指夜晚。如:「終夕不寐」、「一夕長談」。
    • 唐·杜甫《贈衛八處士詩》:「,共此燈光。
    • 清·洪昇《長生殿·第二齣》:「歡娛,朗,笑他雨暗高唐。

翻譯

編輯

組詞

編輯
見:附錄:漢語詞彙索引/夕

日語

編輯

漢字

編輯

一年級漢字

讀音

編輯
  • 吳音: じゃく (jaku)じやく (zyaku, 歷史)
  • 漢音: せき (seki, 常用)
  • 訓讀: ゆう (, , 常用)ゆふ (yufu, , 歷史)

釋義

編輯

組詞

編輯

詞源

編輯
詞中漢字
ゆう
一年級
訓讀

源自 上古日語,源自 原始日語 *yupu.

發音

編輯

名詞

編輯

(ゆう) (ゆふ (yufu)?

  1. 傍晚

參考資料

編輯
  1. 1.0 1.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

朝鮮語

編輯

讀音

編輯
訓讀 저녁 (cenyek) 움큼 (han wumkhum)
音讀 (sek) (sa)

釋義

編輯

  1. 저녁. 傍晚。
  2. . 夜。
  3. 밤일. 夜工。
  4. , 연말(年末)ㆍ월말(月末)ㆍ주기(週期)의 . 末,末期。
  5. 서쪽. 西方。
  6. 쏠리다, 기울다, 비스듬하다. 偏,斜。
  7. (이)저물다. 日暮。
  8. 저녁뵙다. 傍晚進見。

  1. 움큼(으로 움켜쥘 만한 분량세는 단위). 一撮,一把。

組詞

編輯

越南語

編輯

讀音

編輯


異體字

:若字形無法正常顯示,請安裝Unicode擴展字形檔。)