參見:驿
U+99C5, 駅
中日韓統一表意文字-99C5

[U+99C4]
中日韓統一表意文字
[U+99C6]

跨語言

編輯
繁體中文
日本新字體
簡體中文 驿

漢字

編輯

馬部+4畫,共14畫,倉頡碼:尸火尸人(SFSO),四角號碼77387部件組合

來源

編輯

漢語

編輯
簡體正體/繁體
 
香港一處使用了「駅」的文字,「」作為注釋標在了該字的上方。

字源

編輯

形譯日語 (えき) (eki)

詞源

編輯

按詞源讀作驿 (jik6)。

發音

編輯

釋義

編輯

  1. (僅用於地名) 車站

用法說明

編輯

這個漢字會在香港為了美工目的使用於地名內,有時也為了按原文體現日本地名時使用。

日語

編輯

新字體

舊字體

字源

編輯

」的簡化()。

漢字

編輯

三年級漢字新字體漢字,舊字體形式

讀法

編輯
  • 吳音: やく (yaku)
  • 漢音: えき (eki, 常用)
  • 訓讀: うまや (umaya, )

詞源1

編輯

源自漢語 驿 (驛站,更換馬匹處)

詞中漢字
えき
三年級
音讀
其他表記
(舊字體)

發音

編輯

當作後綴使用時,重音落在地名本身的最後一個音節上。[2]

名詞

編輯

(えき) (eki

  1. 車站
複合詞
編輯
衍生詞彙
編輯

派生語彙

編輯
  • 賽德克語: eki
  • 泰雅語: eki'

詞源2

編輯
詞中漢字
えき > いき
三年級
音讀
其他表記
(舊字體)

發音

編輯

名詞

編輯

(いき) (iki

  1. (方言茨城) 車站

詞源3

編輯
詞中漢字
うまや
三年級
訓讀
其他表記
(舊字體)

發音

編輯

名詞

編輯

(うまや) (umaya

  1. (古舊) 律令制下,為了中央和地方之間的聯繫,每三十(約16公里)在街道上設置的設施,提供馬匹工人
  2. (古舊) 這種設施的建築物,又稱作駅館(えきかん) (ekikan)
派生詞彙
編輯
相關詞彙
編輯

詞源4

編輯
詞中漢字
むまや
三年級
訓讀
其他表記
(舊字體)

見於平安時代成書的《和名類聚抄》。[3][4]

發音

編輯

名詞

編輯

(むまや) (mumaya

  1. (古舊) 同上

參考資料

編輯
  1. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  2. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  3. 3.0 3.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  4. 1998, 広辞苑廣辭苑,第五版(日語),東京岩波書店ISBN 4000801112