日語 编辑

詞源1 编辑

本詞中的漢字
しあさって
二年級 二年級 二年級 一年級
熟字訓
其他表記
明々後日

源自 (shi, 來源未知) +‎ 明後日 (asatte, 後天)[1][2][3]

詞首的 shi 意義未知。有人推測其可能與在某些形容詞中出現的強化前綴 (hi)(如(よわ) (hiyowai, 脆弱))有關,或為其音變。

首次出現於1275年的文本。[1]

發音 编辑

名詞 编辑

明明後日(しあさって) (shiasatte

  1. (1275年-) (近畿方言, western Japan) 大後天
    近義詞: (東日本) 弥の明後日 (yanoasatte)
  2. (東京, 關東, 北海道) 天後
使用說明 编辑

這個詞和弥の明後日 (yanoasatte)在日本東部和西部的分佈大致互補,其意義有「三天後」和「四天後」兩種。

詞源2 编辑

本詞中的漢字
みょう
二年級
みょう
二年級

二年級
にち
一年級
吳音 唐音 吳音
其他表記
明々後日

源自 (myō, 下一個) +‎ 明後日 (myōgonichi, 後天)[1][2][3]

首次出現於1603年的《日葡辞書》。[1]

發音 编辑

名詞 编辑

(みょう)(みょう)()(にち) (myōmyōgonichiみやうみやうごにち (myaumyaugoniti)?

  1. (1603年-) 大後天,三天後
相關詞彙 编辑
~ -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
一昨昨日 一昨日 昨日 今日 明日
翌日
明くる日
明後日
翌翌日
明明後日
弥の明後日
弥の明後日
明明後日
五明後日
毎日
一昨朝 昨朝 今朝 明朝
翌朝
明くる朝
毎朝
一昨晩
一昨夜
昨晩
昨夜
今晩
今夜
明晩
明夜
翌晚
翌夜
毎晩
先々週 先週 今週 来週 再来週 毎週
先々月 先月
前月
去月
後月
今月 来月
翌月
明くる月
再来月
翌翌月
毎月
一昨昨年 一昨年 去年 今年 来年 再来年
翌翌年
明後年
明明年
明明後年 毎年

參考資料 编辑

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 明明後日”, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, 日本國語大辭典)[1] (日語), 第2版, 東京: 小學館, 2000, ISBN 4-09-521001-X
  2. 2.0 2.1 明明後日”, デジタル大辞泉 (Dejitaru Daijisen)[2] (日語), 東京: 小學館, 約四個月更新一次
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  4. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  5. 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0