明明后日
日语
编辑词源1
编辑词中汉字 | |||
---|---|---|---|
明 | 明 | 後 | 日 |
しあさって | |||
二年级 | 二年级 | 二年级 | 一年级 |
熟字训 |
其他表记 |
---|
明々後日 |
源自し (shi, 来源未知) + 明後日 (asatte, “后天”)。[1][2][3]
词首的 shi 意义未知。有人推测其可能与在某些形容词中出现的强化前缀 ひ (hi)(如ひ弱い (hiyowai, “脆弱”))有关,或为其音变。
首次出现于1275年的文本。[1]
发音
编辑名词
编辑使用说明
编辑这个词和弥の明後日 (yanoasatte)在日本东部和西部的分布大致互补,其意义有“三天后”和“四天后”两种。
词源2
编辑词中汉字 | |||
---|---|---|---|
明 | 明 | 後 | 日 |
みょう 二年级 |
みょう 二年级 |
ご 二年级 |
にち 一年级 |
吴音 | 唐音 | 吴音 |
其他表记 |
---|
明々後日 |
源自明 (myō, “下一个”) + 明後日 (myōgonichi, “后天”)。[1][2][3]
首次出现于1603年的《日葡辞書》。[1]
发音
编辑名词
编辑明明後日 • (myōmyōgonichi) ←みやうみやうごにち (myaumyaugoniti)?
- (1603年-) 大后天,三天后
相关词汇
编辑時 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
~ | -3 | -2 | -1 | 0 | +1 | +2 | +3 | +4 | 每 | |
日 | 日 | 一昨昨日 | 一昨日 | 昨日 | 今日 | 明日 翌日 明くる日 |
明後日 翌翌日 |
明明後日 弥の明後日 |
弥の明後日 明明後日 五明後日 |
毎日 |
早 | 朝 | — | 一昨朝 | 昨朝 | 今朝 | 明朝 翌朝 明くる朝 |
— | — | — | 毎朝 |
晚 | 晩 | — | 一昨晩 一昨夜 |
昨晩 昨夜 |
今晩 今夜 |
明晩 明夜 翌晚 翌夜 |
— | — | — | 毎晩 |
周 | 週 | — | 先々週 | 先週 | 今週 | 来週 | 再来週 | — | — | 毎週 |
月 | 月 | — | 先々月 | 先月 前月 去月 後月 |
今月 | 来月 翌月 明くる月 |
再来月 翌翌月 |
— | — | 毎月 |
年 | 年 | 一昨昨年 | 一昨年 | 去年 | 今年 | 来年 | 再来年 翌翌年 明後年 明明年 |
明明後年 | — | 毎年 |
参考资料
编辑- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 “明明後日”,日本国語大辞典 [日本国语大辞典][1] (日语),精选版,东京:小学馆,2000年
- ↑ 2.0 2.1 “明明後日”,デジタル大辞泉 [数位大辞泉][2],东京:小学馆,约四个月更新一次年
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 2006,大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日语发音重音词典) (日语),东京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ 1997,新明解国語辞典(新明解国语辞典),第五版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0