死去
汉语
编辑正體/繁體 (死去) | 死 | 去 | |
---|---|---|---|
簡體 #(死去) | 死 | 去 | |
異序詞 | 去死 |
读音
编辑动词
编辑死去
同义词
编辑- 下世 (正式)
- 上天 (委婉)
- 上路 (委婉)
- 不在 (委婉)
- 不幸 (文言文、委婉)
- 不祿/不禄 (古舊、委婉,指軍官)
- 亡
- 亡故 (书面)
- 仙逝 (委婉)
- 仙遊/仙游 (委婉)
- 作古 (书面、委婉)
- 做鬼 (口语)
- 傾世/倾世 (书面)
- 傾亡/倾亡 (书面)
- 入寂 (佛教,多指僧人)
- 凋謝/凋谢 (高龄而死)
- 化去 (委婉)
- 升天 (委婉)
- 即世 (书面)
- 去世
- 合眼 (委婉)
- 喪亡/丧亡 (书面)
- 喪命/丧命 (委婉)
- 喪生/丧生 (委婉)
- 嗚呼/呜呼 (委婉)
- 嗝屁 (官話、粗俗,贬义)
- 嚥氣/咽气 (口语)
- 回老家 (委婉、幽默)
- 圓寂/圆寂 (指佛教僧人、尼姑)
- 壽終正寢/寿终正寝 (委婉)
- 失氣/失气 (书面)
- 安息 (委婉)
- 安眠 (委婉)
- 小喇叭兒吹了/小喇叭儿吹了 (北京話)
- 就義/就义 (為義而死)
- 崩 (指皇帝、王、君主等)
- 崩殂 (文言文,指皇帝、王、君主等)
- 彈老三/弹老三 (北部吳語,非正式、幽默)
- 往生 (委婉)
- 忽然 (文言文、委婉)
- 掛/挂 (俚語、幽默)
- 故
- 故世 (委婉、多指长辈)
- 故去 (委婉、多指长辈)
- 斃命/毙命 (贬义)
- 早死
- 晏駕/晏驾 (指皇帝、王、君主等)
- 枯死 (书面、比喻)
- 棄世/弃世 (书面)
- 歸天/归天 (委婉)
- 歸西/归西 (委婉)
- 歸道山/归道山 (书面、委婉)
- 死
- 死亡 (正式)
- 死人
- 死掉 (非正式)
- 死翹翹/死翘翘 (非正式、幽默)
- 死脫/死脱 (吳語)
- 殞/殒 (古旧)
- 氣絕/气绝 (书面)
- 永眠 (委婉、敬语)
- 沒世/没世 (书面)
- 沉眠 (委婉)
- 消忒 (客家語、委婉)
- 物化 (书面)
- 畢命/毕命 (正式、委婉)
- 病亡 (因疾病而死)
- 病故 (因疾病而死)
- 病死 (因疾病而死)
- 病逝 (因疾病而死)
- 百年歸老/百年归老 (委婉、多指老人)
- 盡命/尽命 (书面、委婉)
- 終/终 (书面或用於複合詞、委婉)
- 絕/绝 (书面或用於複合詞)
- 翹辮子/翘辫子 (非正式、幽默)
- 老了 (委婉、指老人)
- 蒙主寵召/蒙主宠召 (委婉)
- 薨 (文言文,指君主或高官)
- 薨逝 (指君主)
- 被難/被难 (在灾难、政治斗争中等)
- 見背/见背 (书面、多指父母或长辈)
- 見閻王/见阎王 (比喻)
- 賓天/宾天 (指皇帝、王、君主等)
- 走 (委婉)
- 走去踮 (泉漳話、委婉)
- 身亡 (正式,多指非正常死因)
- 辭世/辞世 (书面)
- 逝世
- 進棺材/进棺材
- 過世/过世
- 過去/过去 (委婉)
- 過往/过往 (泉漳話、委婉、潮州話、委婉)
- 過身/过身 (书面)
- 過面/过面 (泉漳話)
- 長山賣鴨卵/长山卖鸭卵 (客家語、委婉)
- 長眠/长眠 (委婉、敬语)
- 閉眼/闭眼 (委婉)
- 隕落/陨落 (委婉)
- 離世/离世 (委婉)
- 駕崩/驾崩 (指皇帝、王、君主等)
- 駕鶴西去/驾鹤西去 (委婉)
- 駕鶴西遊/驾鹤西游 (委婉)
- 龍馭上賓/龙驭上宾 (指皇帝)
語言 | 地區 | 詞 |
---|---|---|
文言文 | 死、亡、歿、卒 | |
書面語 (白話文) | 死、死亡、亡故、喪生、喪命、去世 †、過世 †、逝世 †、離世 †、下世 †、不在 †、過去 †、仙逝 †、歸天 †、歸西 †、升天 †、作古 †、長眠 †、閉眼 †、故去 †, ‡、故世 †, ‡ | |
北京-東北官話 | 北京 | 死、故去 †、老 †, ‡ |
臺灣 | 死、過世 † | |
哈爾濱 | 死、老 †, ‡、伸腿兒 ¤、伸腿 ¤、蹬腿兒 ¤、奔兒咕 ¤、桿兒屁 §、桿兒細 §、吹燈拔蠟 | |
新加坡 | 死、死掉、死翹翹、過世 †、去世 †、上天堂 †、賣鹹鴨蛋 † | |
冀魯官話 | 濟南 | 死、歿、過去 †、老 †, ‡、不在 †, ‡、王八 §、完蛋、完錢、完活、無常 回族用語、歸主 回族用語、歸真 回族用語 |
膠遼官話 | 煙台(牟平) | 死、老 †, ‡、上西天 § |
中原官話 | 洛陽 | 死、過去、過世、下世、亡故、不在、升天、去世 †、老 †, ‡、擱那兒 ¤ |
萬榮 | 死、歿、老 †, ‡ | |
西安 | 死、不在 †、老 †, ‡、無常 回族用語 | |
西寧 | 歿 | |
蘭銀官話 | 銀川 | 死、走 †、歿 回族用語、歸真 回族用語、冒提 回族用語、口喚 回族用語、無常 回族用語、完 回族用語 |
蘭州 | 死、過世 †、緩下 †、躺下 † | |
烏魯木齊 | 死、過世 †、不在 † | |
西南官話 | 成都 | 死、過去 †、不在 †、去 †、過世 †、老 †, ‡、撬桿兒 §、撬桿 §、翹辮子 §、見馬克思、歸天、去陰國、爬高煙囪、落氣、冰凊、沒脈 |
武漢 | 死、過身 †、去 †、老 †, ‡、去回 ¤、翹辮子 ¤、翹 ¤、瓜碼子 ¤、瓜 ¤、西皮 | |
貴陽 | 死、過世 †、成神 †, ‡、百年歸天 †, ‡、嗚呼 ¤ | |
柳州 | 死、沒得脈、過世 †、過身 †、沒在 †、哦嚄 | |
江淮官話 | 南京 | 死、過世 †、歸天 †, ‡、不在 †、嗝兒得 ¤、翹辮子 ¤ |
揚州 | 死、不在 †、走 †、家去吃去 ¤、家去 ¤、翹辮子 ¤、翹 ¤、駝條 § | |
合肥 | 死、不在 †、老 † | |
粵語 | 廣州 | 死、過身 †、過世 †、老 †, ‡、百年歸老 †, ‡、去別有天 †, ¤、去大煙筒 †, ¤、瓜 ¤、瓜老襯 ¤、收檔 ¤、攞竇 ¤、進竇 §、瓜竇、直、瓜直、死直、攤直、雙腳撐直、伸直腳、拉柴、瓜柴、褸席、歸西、歸天、食黃泥、入黃泥窿、入窿、玩完、嫌米貴、一 黑話 |
香港 | 死、過身 †、走 †、香 †、去 †、唔喺度 †、百年歸老 †、賣鹹鴨蛋 †、兩腳一伸 †、仙遊 †、瓜 ¤、瓜老襯 ¤、拉柴、瓜柴、釘、直、歸西、玩完 | |
東莞 | 老 †、去返 †、去舊時嗰處 †、視埋眼 †、伸直腳 †、入罌 †、拉柴 §、去大煙筒 § | |
陽江 | 死、過輩 †、老 †, ‡、老大 †, ‡ | |
新加坡(廣府) | 死、過身 † | |
贛語 | 南昌 | 死、過世 †、老 † |
黎川 | 死 | |
萍鄉 | 死、過 †、走路 †、老 †, ‡、去 | |
客家語 | 梅縣 | 死、過身 †、老壽 †, ‡ |
于都 | 死、過世 †、過套 †、過身 †、轉去 †、轉該背 †、歸仙 †、轉老外婆裡 ¤ | |
苗栗(北四縣腔) | 死、過身 †、往生 † | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 死、過身 †、往生 † | |
新竹縣(竹東,海陸腔) | 死、過身 †、往生 † | |
臺中(東勢,大埔腔) | 死、過身 †、往生 † | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 死、過身 †、往生 † | |
雲林(崙背,詔安腔) | 死、過身 † | |
徽語 | 績溪 | 死、過世 †、過輩 †、過身 †、不在 †、過老 §、過邊 §、進棺材 §、進風水 §、翹扁 §, ¤ |
晉語 | 太原 | 死、沒啦 †、走 †、過去 †、老 †, ‡、老客 †, ‡ |
忻州 | 死、回老家 †、硬 §、㞗朝天 用於男性,粗俗、倒蕎麥皮 | |
閩北語 | 建甌 | 死、過身 †、老 †, ‡ |
閩東語 | 福州 | 死、過去 †、過世 †、過後 †、歸西 †、百歲 †、老去 †, ‡、堯街去 ¤、堯生去 ¤、溜翹 ¤、殂 ¤、去算米數 ¤、去外媽食齋 ¤、去外媽 ¤、去䁐廬山 ¤、去厝去 ¤、睏長暝眠 ¤、翹齋 ¤、揭兜去 ¤、拔直去 ¤、上天去 ¤、生去 ¤、𣪟去 ¤、䁐松柏樹 ¤、䁐松柏 ¤、轉祖 § |
閩南語 | 廈門 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、百歲年老 †、行去 †、無去 †、㾀 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、蟯 ¤、蟯歹 ¤、蟯癱 ¤、行雞 ¤、馬滴 § |
泉州 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、無去 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、行雞 ¤、馬滴 § | |
漳州 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、百歲年老 †、行去 †、無去 †、起身 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、蟯 ¤、蟯歹 ¤、蟯癱 ¤、行雞 ¤、誆牽 §、㾀 §、㾀歹 §、馬滴 § | |
臺北 | 死去、老 †、過身 † | |
新北(三峽) | 死去、老去 †、往生 †、過身 † | |
高雄 | 死去、老去 †、行去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、轉去 † | |
宜蘭 | 死去、老去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、過往 † | |
彰化(鹿港) | 死去、老 †、無去 †、過身 †、轉去 † | |
臺中 | 死去、往生 †、過身 † | |
臺南 | 死去、老去 †、行去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、轉去 † | |
新竹 | 曲去、去咯 †、往生 †、過身 †、老去 † | |
金門 | 死去、往生 †、過身 †、行去 † | |
澎湖(馬公) | 死去、往生 †、過身 †、老去 † | |
新加坡(泉漳) | 死、馬滴、死翹翹、過身 †、百年 †、百歲 †、過氣 †、起車 †、老去 †、老咯 †、行去 †、蟯去 † | |
馬尼拉(泉漳) | 死、死去、過面 | |
潮州 | 死、過身 † | |
新加坡(潮汕) | 死 | |
雷州 | 死、過世 †、過輩 †、過目焗 ¤、直筒 §、刮薯減米 § | |
海口 | 死、過層 †, ‡、老 †, ‡、貓使 § | |
新加坡(海南) | 死 | |
南部平話 | 南寧(亭子) | 死、瓜老襯、過世、歸西 |
吳語 | 上海 | 死、故 †、過世 †、嘸沒 †、一腳去 †、翹辮子 §, ¤、彈老三 §、翹老三 § |
上海(崇明) | 死、老 †、故 †、翹辮子 ¤ | |
蘇州 | 死、壞、去、過世 †、翹辮子 § | |
丹陽 | 死 | |
杭州 | 死、故 †、過世 †、翹辮兒 ¤、到龍駒塢去 | |
寧波 | 死、翹辮子 §、過世 †、嘸沒 †、死脫 §、燂茶、山裡去、吃豆腐羹、嘸沒來的 † | |
溫州 | 死、冇 †、過輩 †, ‡、蹻 ¤ | |
金華 | 死、過世 †、過輩 †、弗在 †、老 †, ‡ | |
湘語 | 長沙 | 死、過 †、去 †、瓜、彈、彈四郎 |
婁底 | 死、過世 †、故 †、上岸 † | |
雙峰 | 死、過世 †、故 † | |
註解 | † - 委婉; ‡ - 一般用於長者; ¤ - 幽默用語; § - 貶義/不尊重 |
日语
编辑詞中漢字 | |
---|---|
死 | 去 |
し 三年級 |
きょ 三年級 |
音讀 |
读音
编辑名词
编辑动词
编辑死去する • (shikyo suru) 自動詞 サ行 (連用形 死去し (shikyo shi),過去式 死去した (shikyo shita))
活用
编辑活用形 | ||||
---|---|---|---|---|
未然形 | 死去し | しきょし | shikyo shi | |
連用形 | 死去し | しきょし | shikyo shi | |
終止形 | 死去する | しきょする | shikyo suru | |
連體形 (連体形) |
死去する | しきょする | shikyo suru | |
假定形 (仮定形) |
死去すれ | しきょすれ | shikyo sure | |
命令形 | 死去せよ¹ 死去しろ² |
しきょせよ¹ しきょしろ² |
shikyo seyo¹ shikyo shiro² | |
關鍵構式 | ||||
被動形 | 死去される | しきょされる | shikyo sareru | |
使役形 | 死去させる 死去さす |
しきょさせる しきょさす |
shikyo saseru shikyo sasu | |
可能形 | 死去できる | しきょできる | shikyo dekiru | |
意志形 | 死去しよう | しきょしよう | shikyo shiyō | |
否定形 | 死去しない | しきょしない | shikyo shinai | |
否定連用形 | 死去せず | しきょせず | shikyo sezu | |
尊敬形 | 死去します | しきょします | shikyo shimasu | |
完成形 | 死去した | しきょした | shikyo shita | |
接續形 | 死去して | しきょして | shikyo shite | |
條件形 | 死去すれば | しきょすれば | shikyo sureba | |
¹ 書面語 ² 口語 |
同义词
编辑朝鲜语
编辑此字詞中的漢字 | |
---|---|
死 | 去 |
名词
编辑死去 (sageo) (韓文 사거)