U+6635, 昵
中日韓統一表意文字-6635

[U+6634]
中日韓統一表意文字
[U+6636]

跨語言

编辑

漢字

编辑

日部+5畫,共9畫,倉頡碼:日尸心(ASP),四角號碼67011部件組合

來源

编辑

漢語

编辑

字源

编辑
古代字體(
說文解字
(漢·許慎
小篆
 

詞源1

编辑
關於「」的發音和釋義,請見「」。
(此字是「」的簡化字。)

詞源2

编辑
正體/繁體
簡體 #
異體
𣆓

發音

编辑


韻圖
讀音 # 1/1
(12)
(49)
調 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 nrit
擬音
鄭張尚芳 /ɳˠiɪt̚/
潘悟雲 /ɳᵚit̚/
邵榮芬 /niet̚/
蒲立本 /ɳjit̚/
李榮 /njĕt̚/
王力 /nĭĕt̚/
高本漢 /ni̯ĕt̚/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 nat6
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ nrit ›
構擬上古音 /*n<r>ik/
英語翻譯 close, intimate

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 9437
聲符
韻部
小分部 2
對應中古韻
構擬上古音 /*niɡ/
注釋

釋義

编辑

  1. 的另一種寫法。

組詞

编辑

詞源3

编辑
正體/繁體
簡體 #
異體 𣽚

發音

编辑

釋義

编辑

來源

编辑

日語

编辑

漢字

编辑

表外漢字

  1. 親密親近親暱

讀法

编辑
  • 音讀(未分類): じつ (jitsu)しょく (shoku)
  • 訓讀: ちかずく (chikazuku)

組詞

编辑

朝鮮語

编辑

詞源1

编辑

漢字

编辑

(eum (nil)南韓 (il))

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

詞源2

编辑

漢字

编辑

(音訓 아비사당 (abisadang nye)南韓 아비사당 (abisadang ye))

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

编辑

漢字

编辑

漢越音;讀法:nặc[1]

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

來源

编辑