漢語

编辑
正體/繁體 (百戰百勝) 百戰 百勝
簡體 (百战百胜) 百战 百胜
字面意思:“一百次戰鬥,一百次勝利”。

詞源

编辑

出自《孫子.謀攻》:

是故百戰百勝不戰而屈人之兵 [文言文繁體]
是故百战百胜不战而屈人之兵 [文言文簡體]
出自:《孫子兵法》,約公元前5世紀
Shìgù bǎizhànbǎishèng, fēi shàn zhī shàn zhě yě; bù zhàn ér qū rén zhī bīng, shàn zhī shàn zhě yě. [漢語拼音]
這說明了每場戰鬥必勝利,還不算是最高明的;不經交戰而能使敵人屈服的士兵,才算是高明中最高明的。

另外,也認為出自《管子.七法》:

是故不能教卒練士敺眾白徒百戰百勝 [文言文繁體]
是故不能教卒练士驱众白徒百战百胜 [文言文簡體]
出自:《管子》,公元前5世紀 - 公元220年
Shìgù yǐ zhòng jī guǎ, yǐ zhì jī luàn, yǐ fù jī pín, yǐ néng jī bùnéng, yǐ jiàozú liànshì jī qūzhòng báitú, gù shí zhàn shí shèng, bǎizhànbǎishèng. [漢語拼音]
這是因為,如果能用多數去進攻少數,用治國去進攻動亂國家,用富國去進攻窮國,用賢能的將領去進攻無能的將帥,用訓練有素的士兵去進攻未經訓練的兵卒,這樣一定能打十場戰鬥勝利十次,打一百場戰鬥勝利一百次

發音

编辑


韻圖
讀音 # 1/1 1/1 2/2
(1) (23) (26)
(113) (77) (133)
調 入 (Ø) 去 (H) 去 (H)
開合
反切
白一平方案 paek tsyenH syingH
擬音
鄭張尚芳 /pˠæk̚/ /t͡ɕiᴇnH/ /ɕɨŋH/
潘悟雲 /pᵚak̚/ /t͡ɕiɛnH/ /ɕɨŋH/
邵榮芬 /pak̚/ /t͡ɕjænH/ /ɕieŋH/
蒲立本 /paɨjk̚/ /cianH/ /ɕiŋH/
李榮 /pɐk̚/ /t͡ɕiɛnH/ /ɕiəŋH/
王力 /pɐk̚/ /t͡ɕĭɛnH/ /ɕĭəŋH/
高本漢 /pɐk̚/ /t͡ɕi̯ɛnH/ /ɕi̯əŋH/
推斷官話讀音 bo zhàn shèng
推斷粵語讀音 bak1 zin3 sing3
  • 上古
    ()/*pˤrak  tar-s  pˤrak  l̥əŋ-s/
    (鄭張)/*praːɡ  tjans  praːɡ  hljɯŋs/
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1 1/2 2/2 2/2
現代北京音
(拼音)
bǎi zhàn zhàn shèng
構擬中古音 ‹ pæk › ‹ tsyenH › ‹ tsyenH › ‹ syingH ›
構擬上古音 /*pˁrak/ /*tar-s/ /*tar-s/ /*l̥əŋ-s/
英語翻譯 hundred to fear battle overcome; surpass

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1 1/1 2/2
序號 194 2019 17128
聲符
韻部
小分部 0 1 0
對應中古韻
構擬上古音 /*praːɡ/ /*tjans/ /*hljɯŋs/

成語

编辑

百戰百勝

  1. 每場戰鬥勝利,十分善戰

同義詞

编辑

衍生詞

编辑

派生詞

编辑
漢字詞百戰百勝):

日語

编辑
詞中漢字
ひゃく
一年級
せん
人名用漢字
ひゃく
一年級
しょう
三年級
音讀

成語

编辑

(ひゃく)(せん)(ひゃく)(しょう) (hyakusenhyakushō

  1. 百戦百勝舊字體形式

朝鮮語

编辑
此字詞中的漢字

名詞

编辑

百戰百勝 (baekjeonbaekseung) (韓文 백전백승)

  1. 백전백승 (baekjeonbaekseung)的漢字?

越南語

编辑
此字詞中的漢字

短語

编辑

百戰百勝

  1. bách chiến bách thắng漢字