狐假虎威
汉语 编辑
正体/繁体 (狐假虎威) | 狐 | 假 | 虎 | 威 | |
---|---|---|---|---|---|
简体 #(狐假虎威) | 狐 | 假 | 虎 | 威 | |
字面意思:“狐狸借用老虎的威风”。 |
词源 编辑
- 虎求百獸而食之,得狐。狐曰:『子無敢食我也。天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?』虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。 [文言文,繁体]
- 来自:《战国策》,约公元前5 – 前3世纪
- Hǔ qiú bǎishòu ér shí zhī, dé hú. Hú yuē: ‘Zǐ wú gǎn shí wǒ yě. Tiāndì shǐ wǒ zhǎng bǎishòu, jīn zǐ shí wǒ, shì nì tiāndì mìng yě. Zǐ yǐ wǒ wéi bùxìn, wú wéi zǐ xiānxíng, zǐ suí wǒ hòu, guān bǎishòu zhī jiàn wǒ ér gǎn bù zǒu hū?’ Hǔ yǐwéi rán, gù suì yǔ zhī xíng. Shòu jiàn zhī jiē zǒu. Hǔ bùzhī shòu wèi jǐ ér zǒu yě, yǐwéi wèi hú yě. [汉语拼音]
- 老虎寻找各种野兽来吃,抓到一只狐狸。狐狸说:‘你是不敢吃我的。天帝让我做野兽的领袖,现在你要是吃了我,就是违逆天帝的命令。你要是不信我,就让我走在你的前头,你跟在我的后面,看看野兽们见了我,有哪一个敢不逃跑的?’老虎觉得它说得对,就和它同行。各种野兽见了它们都纷纷逃跑。老虎不知道野兽们是怕它才逃跑的,以为它们怕的是狐狸。
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 [文言文,简体]
发音 编辑
成语 编辑
狐假虎威
同义词 编辑
派生词 编辑
- → 越南语: cáo mượn oai hùm (仿译词)