U+5649, 噉
中日韓統一表意文字-5649

[U+5648]
中日韓統一表意文字
[U+564A]

跨語言

編輯

漢字

編輯

口部+12畫,共15畫,倉頡碼:口一十大(RMJK),四角號碼68040部件組合

來源

編輯

漢語

編輯

字源

編輯

詞源1

編輯

發音

編輯


韻圖
讀音 # 1/1
(7)
(143)
調 上 (X)
開合
反切
白一平方案 damX
擬音
鄭張尚芳 /dɑmX/
潘悟雲 /dɑmX/
邵榮芬 /dɑmX/
蒲立本 /damX/
李榮 /dɑmX/
王力 /dɑmX/
高本漢 /dʱɑmX/
推斷官話讀音 dàn
推斷粵語讀音 daam6
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 3673
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻
構擬上古音 /*l'aːmʔ/

釋義

編輯

  1. (dàn)的另一種寫法。

詞源2

編輯
正體/繁體
簡體 #
異體

原寫成;這兩個詞的功能於19世紀晚期開始出現分化。可能來自 (go3 mat6)的融合 (Cheung, 2013)。

發音

編輯

釋義

編輯

(粵語)

  1. 狀語
    慢慢 [粵語繁體簡體]
    keoi5 maan6 maan6-2 gam2 haang4. [粵拼]
    他慢慢地走。
    建設性建设性 [粵語]  ―  gin3 cit3 sing3 gam2 [粵拼]  ―  建設性地
  2. 這個
    [粵語]  ―  gam2 m4 dak1 gaa3! [粵拼]  ―  這個是不可以的!
  3. 這樣
    [粵語繁體]
    [粵語簡體]
    keoi5 hai6 jat1 go3 gam2 ge3 jan4. [粵拼]
    他是一個這樣的人。
    [粵語繁體簡體]
    gam2 zau6 jyun4 zo2 laa4! [粵拼]
    就這樣?/就這樣結束了?
  4. 當作
    朱古力 [粵語繁體]
    朱古力 [粵語簡體]
    zoeng1 zyu1 gu2-1 lik6-1 dong3 faan6 gam2 sik6 [粵拼]
    把巧克力當飯吃
  5. 返去 [粵語繁體簡體]
    gam2 ngo5 faan1 heoi3 sin1 laa1. [粵拼]
    那我先回去了。
同義詞
編輯
  • (狀語) (官話) (de)
  • (這樣) (官話)
  • () (官話)

詞源3

編輯

發音

編輯

釋義

編輯

  1. 的另一種寫法

日語

編輯

漢字

編輯

表外漢字

讀法

編輯
  • 音讀(未分類): たん (tan)だん (dan)
  • 訓讀: くらう (kurau)くらわす (kurawasu)

朝鮮語

編輯

漢字

編輯

(dam) (韓字 , 修正式:dam, 馬科恩-賴肖爾式:tam)

越南語

編輯

漢字

編輯

儒字;讀法:đạm, dám, hám, ngoảm

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

來源

編輯

壯語

編輯

名詞

編輯

  1. gemj (臉頰)的方塊壯字