U+98EF, 飯
中日韓統一表意文字-98EF

[U+98EE]
中日韓統一表意文字
[U+98F0]

U+FA2A, 飯
中日韓相容表意文字-FA2A

[U+FA29]
中日韓相容表意文字
[U+FA2B]

跨語言

编辑
筆順
 

漢字

编辑

食部+4畫,共13畫(中文)或12畫(日本漢字)倉頡碼:人戈竹水(OIHE),四角號碼81747部件組合𩙿

來源

编辑

漢語

编辑
正體/繁體
簡體
 
維基百科有以下相關的條目:

字源

编辑
古代字體(
西周 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
金文 楚系簡帛文字 小篆
     

形聲漢字(上古 *bonʔ, *bons):意符 (食物) + 聲符 (上古 *panʔ, *pʰan)

詞源1

编辑

對照原始孟-高棉語 *puuŋ (煮熟的米),經由孟語 ပုၚ် (pɜŋ煮熟的米) (Ferlus, 1988)。

發音1是發音2的被動形,意思為「所吃的東西」 (Schuessler, 2007)。

發音1

编辑

註解:組詞中的“麵”“米”,例如“мифан”(米飯).
註解
  • buông - 口語;
  • huáng - 文讀.
註解
  • pn̄g/pňg/pūiⁿ - 口語;
  • hoān - 文讀.
註解
  • bung7 - 白讀;
  • huang6 - 文讀.
註解
  • fan5 - 白讀;
  • fan4 - 文讀.

    韻圖
    讀音 # 2/2
    (3)
    (66)
    調 去 (H)
    開合
    反切
    白一平方案 bjonH
    擬音
    鄭張尚芳 /bʉɐnH/
    潘悟雲 /bʷiɐnH/
    邵榮芬 /biuɐnH/
    蒲立本 /buanH/
    李榮 /biuɐnH/
    王力 /bĭwɐnH/
    高本漢 /bʱi̯wɐnH/
    推斷官話讀音 fàn
    推斷粵語讀音 faan6
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 2/2
    現代北京音
    (拼音)
    fàn
    構擬中古音 ‹ bjonH ›
    構擬上古音 /*bo[n]ʔ-s/
    英語翻譯 cooked rice or millet

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 2/2
    序號 2977
    聲符
    韻部
    小分部 3
    對應中古韻
    構擬上古音 /*bons/
    釋義
    编辑

    1. 烹調過的穀物 等。
    2. (尤其指) 煮熟的米(量詞: )
    3. 食物
    4. (量詞: )
    5. (方言) 麵條
    同義詞
    编辑

    發音2

    编辑


    韻圖
    讀音 # 1/2
    (3)
    (66)
    調 上 (X)
    開合
    反切
    白一平方案 bjonX
    擬音
    鄭張尚芳 /bʉɐnX/
    潘悟雲 /bʷiɐnX/
    邵榮芬 /biuɐnX/
    蒲立本 /buanX/
    李榮 /biuɐnX/
    王力 /bĭwɐnX/
    高本漢 /bʱi̯wɐnX/
    推斷官話讀音 fàn
    推斷粵語讀音 faan6
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/2
    現代北京音
    (拼音)
    fàn
    構擬中古音 ‹ bjonX ›
    構擬上古音 /*bo[n]ʔ/
    英語翻譯 eat

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/2
    序號 2976
    聲符
    韻部
    小分部 3
    對應中古韻
    構擬上古音 /*bonʔ/
    釋義
    编辑

    1. 給予食物

    組詞

    编辑

    詞源2

    编辑

    源自英語 fan粉絲粉丝 (fěnsī)的同源對似詞

    發音

    编辑

    釋義
    编辑

    1. (新詞俚語) 愛好者

    組詞

    编辑

    來源

    编辑

    日語

    编辑

    漢字

    编辑

    四年級漢字

    1. 烹調過的穀物,特別指

    讀法

    编辑

    組詞

    编辑

    詞源1

    编辑
    詞中漢字
    めし
    四年級
    訓讀

    動詞召す (mesu;吃,喝)連用形 (ren'yōkei)[1]

    發音

    编辑

    名詞

    编辑

    (めし) (meshi

    1. 烹調過的穀物,特別指
    2. (非正式)
      (めし)()
      meshi o kuu
    使用說明
    编辑

    此為食物的非正式用法,而食う (kuu)則是對應「」的非正式用法。

    衍生詞
    编辑

    專有名詞

    编辑

    (めし) (Meshi

    1. 姓氏

    詞源2

    编辑
    詞中漢字
    いい
    四年級
    訓讀

    ⟨ipi1 → */ipʲi//ifi//iwi//iː/

    來自上古日語,也作為 ⟨pi1借音 (shakuon)假名。

    名詞

    编辑

    (いい) (iiいひ (ifi)?

    1. (古舊) 烹調過的穀物,特別指
    衍生詞
    编辑

    專有名詞

    编辑

    (いい) (Iiいひ (Ifi)?

    1. 姓氏

    詞源3

    编辑
    詞中漢字
    まま
    四年級
    不規則
    對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
    まま
    [名词] (儿语或津轻方言) 米饭
    (本詞條「」是上方詞條的另一種寫法。)

    詞源4

    编辑
    詞中漢字
    まんま
    四年級
    不規則
    對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: まんま

    (以下詞條尚未創建:まんま。)

    來源

    编辑
    1. 1.0 1.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
    2. 1974新明解國語辭典,第二版(日語),東京三省堂
    3. 1960年,平山輝男(編輯),全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten全國重音詞典)(日語),東京東京堂書店ISBN 4-490-10023-X

    朝鮮語

    编辑

    漢字

    编辑

    (音訓 (bap ban))

    1. (ban)的漢字?膳食米飯

    組詞

    编辑

    越南語

    编辑

    漢字

    编辑

    儒字;讀法:phạn[1][2]

    1. 米飯

    來源

    编辑