妹
|
跨語言
编辑漢字
编辑妹(女部+5畫,共8畫,倉頡碼:女十木(VJD),四角號碼:45490,部件組合:⿰女未)
筆順 | |||
---|---|---|---|
來源
编辑- 康熙字典:第257页第28字
- 大漢和辭典:第6138字
- 大字源:第522页第23字
- 漢語大字典:第2卷第1034页第6字
- 辭海:第380頁第5行第5字
- 宋本廣韻:第387页第48字
- 萬國碼:U+59B9
說文解字 | |
---|---|
女弟也。从女未聲。 ——《說文解字》 |
漢語
编辑正體/繁體 | 妹 | |
---|---|---|
簡體 # | 妹 |
字源
编辑古代字體(妹) | ||
---|---|---|
商 | 西周 | 《說文解字》 (漢·許慎) |
甲骨文 | 金文 | 小篆 |
同聲符字(未(鄭張尚芳 (2003)) )
形聲漢字(OC *mɯːds):意符 女 + 聲符 未 (OC *mɯds) 。
發音
编辑
- 官話
- 粵語
- 贛語 (維基詞典):mi5
- 客家語
- 晉語 (維基詞典):mei3
- 閩北語 (建寧羅馬字):mṳē / mṳē→mā̤
- 閩東語 (平話字):muói
- 閩南語
- 吳語
- (太湖片):6me
- 湘語 (長沙話,維基詞典):mei5 / mei4
- 官話
- 粵語
- 贛語
- 客家語
- 晉語
- 閩北語
- 閩東語
- 閩南語
註解:
- Xiamen:
- bē - 白讀;
- bōe - 文讀。
- Quanzhou:
- bēr - 白讀;
- mūi - 文讀。
- Zhangzhou:
- māi - 白讀;
- moāi - 文讀。
註解:
- muê6 - 文讀;
- muê7 - 白讀。
註解:
- mei5 - 白讀;
- mei4 - 文讀。
釋義
编辑妹
同義詞
编辑組詞
编辑- 乾妹妹/干妹妹
- 令妹 (lìngmèi)
- 伊妹
- 伊妹兒/伊妹儿
- 你妹
- 兄妹 (xiōngmèi)
- 兄弟姐妹 (xiōngdì jiěmèi)
- 內妹/内妹 (nèimèi)
- 十姊妹 (shízǐměi)
- 堂妹 (tángmèi)
- 堂姊妹
- 大陸妹/大陆妹 (dàlùmèi)
- 太妹
- 女妹 (nǚmèi)
- 妹丈 (mèizhàng)
- 妹仔
- 妹夫 (mèifu)
- 姐妹 (jiěmèi)
- 姊妹
- 妹妹
- 妻姊妹婚
- 姊妹市
- 姊妹校
- 姊妹盟
- 姐妹花
- 姊妹行
- 妹婿
- 妹子 (mèizi)
- 妹紙/妹纸
- 姨妹 (yímèi)
- 學生妹/学生妹
- 小妹
- 師妹/师妹 (shīmèi)
- 弟妹 (dìmèi)
- 恐龍妹/恐龙妹
- 手帕姊妹
- 把妹 (bǎmèi)
- 架妹
- 歸妹/归妹 (guīmèi)
- 細妹/细妹
- 老姐妹兒/老姐妹儿 (lǎojiěmèir)
- 胞妹 (bāomèi)
- 胞姊妹
- 花小妹
- 蜆妹/蚬妹 (xiǎnmèi)
- 表妹 (biǎomèi)
- 表姐妹 (biǎojiěmèi)
- 辣妹
- 酷妹
- 阿妹 (āmèi)
- 香火姊妹
- 鬼妹
- 鹹水妹/咸水妹 (xiánshuǐmèi)
派生詞
编辑- → 泰語: หมวย (“妹妹”) (華裔)
來源
编辑日語
编辑漢字
编辑妹
(2年級漢字)
讀法
编辑組詞
编辑組詞
词源 1
编辑詞中漢字 |
---|
妹 |
いも 二年級 |
訓讀 |
⟨imo1⟩ → */imʷo/ → /imo/
詞中的 /-m-/ 表示“女人,女性”,見於許多相關詞彙,如女 (me1, womi1na, “女人”)、嫗 (omi1na, “老年女性,老嫗”)、母 (omo1, “母親”)。
发音
编辑名词
编辑反义词
编辑衍生词汇
编辑派生詞
- 妹 (imōto, “妹妹”)
- 妹が績む (imo ga umu, 枕詞)
- 妹姑 (imo-shūtome)
- 妹兄、妹背 (imose)
- 妹山 (imoyama)
词源 2
编辑/imo ɸito/ → /imowito/ → */imowuto/ → /imoːto/
原是妹 (imo, “姊妹,關係親密的女性朋友”) + 人 (hito)的組詞。[2][3]
本詞中出現了ウ音便 (u onbin),發生在 i + 雙脣音(/m/、/b/、/w/)的結構中,如玄人 (kurōto, “熟練者,專業人員”)、素人 (shirōto, “外行,生手”),相撲 (sumō)可能也出現了這種現象。
发音
编辑名词
编辑- 妹妹
- 2005 1月 10, 井沢ひろし with 山田孝太郎, “第34話 復讐の槍 (第34話 復讐の槍) [第34話 復仇之槍]”, 出自 ファイアーエムブレム 覇者の剣 [火焰之文章 霸者之劍], 卷 9 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN,頁號 60:
- 妹の仇だ!何万人だろうが地獄へ送ってやる‼
- Imōto no kataki da! Nanmannin darō ga jigoku e okutte yaru‼
- 這是為我妹妹報的仇!你們儘管來吧,就算是幾萬人,我也把你們送到地獄去!!
- 妹の仇だ!何万人だろうが地獄へ送ってやる‼
-
- 永束君 「少年」じゃない…西宮の妹だってよ
- Nagatsuka-kun “Shōnen” ja nai… Nishimiya no imōto da tte yo
- 永束君 那可不是「少年」…那是西宮的妹妹哦
- 永束君 「少年」じゃない…西宮の妹だってよ
- 反義詞: 姉 (ane)
- 弟媳
- 近義詞: 義妹 (gimai)
- 比自己年輕的女性
- (古舊,由女性所說) 姊妹
- 反義詞: 兄人 (shōto)
衍生词汇
编辑词源 3
编辑詞中漢字 |
---|
妹 |
いもと 二年級 |
不規則 |
見於12世紀中期成書的《平治物語》。
可能是音變自複合詞妹 (imo, “姊妹,關係親密的女性朋友”) + 人 (hito),也可能是音變自詞源2的 imōto。
名词
编辑- (罕用) 同いもうと (imōto)
专有名词
编辑- 地名
词源 4
编辑詞中漢字 |
---|
妹 |
まい 二年級 |
吳音 |
詞綴
编辑- 同いもうと (imōto)
专有名词
编辑- 女性人名
参考资料
编辑朝鮮語
编辑漢字
编辑妹 (mae) (韓字 매)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
古日語
编辑詞源1
编辑詞中的 /-m-/ 表示“女人,女性”,見於許多相關詞彙,如女 (me1, womi1na, “女人”)、嫗 (omi1na, “老年女性,老嫗”)、母 (omo1, “母親”)。
名詞
编辑妹 (imo1 → imo) (假名 いも)
- 由男性所說時:
- 由女性所說時:
- 女兒
- 西元711–712年,《古事記》 (詩第51)
- ...母登弊波岐美袁淤母比傅須恵幣波伊毛袁淤母比傅...
- ...mo2to2pe1 pa ki1mi1 wo omo2pi1de suwepe1 pa imo1 wo omo2pi1de...
- (請為本使用例添加中文翻譯)
- 西元711–712年,《古事記》 (詩第51)
反義詞
编辑- 兄 (se)
衍生詞
编辑派生詞
派生詞
编辑- 日語: 妹 (imo)
詞源2
编辑音變自詞源1的 imo1,可能是因為詩歌節奏、疊音略讀或元音簇略讀所致,後者亦見於吾妹 (wagi1mo1)。
名詞
编辑妹 (mo1 → mo) (假名 も)
- 同いも (imo1)
詞源3
编辑名詞
编辑妹 (imu) (假名 いむ)
越南語
编辑漢字
编辑- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。