ярлык
參見:Ярлык
俄語
编辑替代寫法
编辑- ярлы́г (jarlýg) — 歷史化或棄用
詞源
编辑發音
编辑名詞
编辑ярлы́к (jarlýk) m 無生 (屬格 ярлыка́,主格複數 ярлыки́,屬格複數 ярлыко́в)
- (歷史) 札兒里黑(俄羅斯13至15世紀金帳汗國時期的詔書)
- 近義詞:гра́мота (grámota)
- 1865, Геннадій Карповъ(根纳季·卡尔波夫), О́черки изъ исторіи россіиской церко́вной іерархіи, 莫斯科:
- Метрополитъ Петръ, такъ же какъ и другіе, ѣздилъ въ Орду; подъ 1313 годомъ въ лѣтописи говори́тся, что Князь Великій Михаилъ Ярославичъ и съ нимъ Митрополитъ Петръ пошли́ въ Орду, по тому что въ Ордѣ Ханъ Узвекъ сѣлъ, и все обнови́лось, и всѣ приходи́ли въ Орду и ярлыки́ бра́ли, ка́ждый на своё и́мя. Митрополи́тъ Петръ былъ въ Ордѣ у Хана въ велико чести, и отпущенъ былъ отъ Хана со мно́гою честію и упра́вою на Русь, и всѣ Православные Христіяне встрѣчали его́ по э́тому со мно́гою ра́достью.
- Metropolit Petr, tak že kak i drugije, jězdil v Ordu; pod 1313 godom v lětopisi govorítsja, što Knjazʹ Velikij Mixail Jaroslavič i s nim Mitropolit Petr pošlí v Ordu, po tomu što v Ordě Xan Uzvek sěl, i vse obnovílosʹ, i vsě prixodíli v Ordu i jarlykí bráli, káždyj na svojó ímja. Mitropolít Petr byl v Ordě u Xana v veliko česti, i otpuščen byl ot Xana so mnógoju čestiju i uprávoju na Rusʹ, i vsě Pravoslavnyje Xristijane vstrěčali jevó po étomu so mnógoju rádostʹju.
- 彼得都主教和其他人一样,去了萨莱;在1313年的记录中说,米哈伊尔-雅罗斯拉夫奇大公和彼得都主教一起去了萨莱,因为在月即别汗在萨莱。萨莱的一切都焕然一新,所有人都以自己的名义拿着札儿里黑,去了萨莱。大汗对彼得都主教评价甚高,大汗把他和他的同行人以很高的礼遇送回到了罗斯,因此所有东正教徒都很高兴地迎接他。
- 貼紙,標籤
- 2014年6月24日, “На пла́тье изве́стной мо́дной ма́рки нашли́ ярлы́к с мольбо́й о по́мощи”, 出自 Lenta.ru[1]:
- Же́нщина сде́лала вы́вод, что ярлы́к был пришит одни́м из рабо́тников фа́брики, изгота́вливающей изде́лия Primark (страна́-производи́тель пла́тья не называ́ется).
- Žénščina sdélala vývod, što jarlýk byl prišit odním iz rabótnikov fábriki, izgotávlivajuščej izdélija Primark (straná-proizvodítelʹ plátʹja ne nazyvájetsja).
- 这名妇女得出结论,标签是由生产普利马克商品的工厂工人之一缝制的(裙子的生产国未被提及)。
- (比喻義) 膚淺刻板的定義、分類
- 近義詞:стереоти́п (stereotíp)
- 2016年11月25日, “Одни́ деньги на уме́”, 出自 Lenta.ru[2]:
- При э́том экспе́рты пока́ не совсе́м понима́ют, что вообще́ стоит счита́ть иску́сственным интелле́ктом. Традицио́нные определе́ния уже устаре́ли, ведь распознава́ть изображе́ния и текст, отвеча́ть на просты́е вопро́сы и да́же писать му́зыку уме́ют все те же нейросети. Одна́ко мо́дный термин бы́стро подхвати́ли маркето́логи, и тепе́рь ярлы́к ИИ акти́вно применя́ется в продвиже́нии мно́гих перспекти́вных се́рвисов.
- Pri étom ekspérty poká ne sovsém ponimájut, što voobščé stoit sčitátʹ iskússtvennym intelléktom. Tradiciónnyje opredelénija uže ustaréli, vedʹ raspoznavátʹ izobražénija i tekst, otvečátʹ na prostýje voprósy i dáže pisatʹ múzyku uméjut vse te že nejroseti. Odnáko módnyj termin býstro podxvatíli marketólogi, i tepérʹ jarlýk II aktívno primenjájetsja v prodvižénii mnógix perspektívnyx sɛ́rvisov/sérvisov.
- 也就是说,专家们并不完全了解什么应该被定义为人工智能。随着时间的推移,传统的定义已经过时,因为识别图片和文本、回答普通问题,甚至作曲,现在所有神经网络都能做到。然而,这个时髦的术语在营销人员中迅速流行起来,现在“人工智能”的标签被广泛用于推销许多有潜在商机的服务。
- (計算機) 捷徑,快捷方式
- 2018年8月3日, “Facebook всерьёз взяла́сь за монетиза́цию WhatsApp”, 出自 3D News – Daily Digital Digest[3],解释The Verge的博文,来自WhatsApp 新闻稿:
- В нём [в приложе́нии обме́на мгнове́нными сообще́ниями] появи́лось три но́вых спо́соба взаимоде́йствия с предприя́тиями: ярлы́к для мгнове́нного начала перепи́ски, возмо́жность запра́шивать у компа́ний поса́дочные тало́ны и други́е да́нные тако́го рода, а та́кже подде́ржка в режи́ме реа́льного вре́мени.
- V njóm [v priložénii obména mgnovénnymi soobščénijami] pojavílosʹ tri nóvyx spósoba vzaimodéjstvija s predprijátijami: jarlýk dlja mgnovénnovo načala perepíski, vozmóžnostʹ zaprášivatʹ u kompánij posádočnyje talóny i drugíje dánnyje takóvo roda, a tákže poddéržka v režíme reálʹnovo vrémeni.
- 在其[即时通讯应用程序]中出现了三种与公司互动的新模式:一是用于迅速开启互动的快捷按钮,二是向公司询问登机牌等类似数据的可能性,以及实时支持。
變格
编辑衍生詞
编辑- ярлычо́к (jarlyčók, “小標籤”)