參見:
U+79C1, 私
中日韓統一表意文字-79C1

[U+79C0]
中日韓統一表意文字
[U+79C2]

跨语言

编辑
筆順
 

汉字

编辑

禾部+2畫,共7畫,倉頡碼:竹木戈(HDI),四角號碼22930部件組合

派生汉字

编辑

参考资料

编辑
說文解字
禾也。从禾厶聲。北道名禾主人曰私主人。

——《說文解字

汉语

编辑
簡體正體/繁體
二簡字
異體 古旧

字源

编辑

形聲漢字(OC *sil):意符 + 聲符 (OC *sil) – 私有的稻谷或稻田。

取代原形式

发音

编辑

註解
  • sai - 白读;
  • sir/su - 文读。
註解
  • se1 - 文读;
  • sai1 - 白读。

韻圖
讀音 # 1/1
(16)
(15)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 sij
擬音
鄭張尚芳 /siɪ/
潘悟雲 /si/
邵榮芬 /sjɪ/
蒲立本 /si/
李榮 /si/
王力 /si/
高本漢 /si/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 si1
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ sij ›
構擬上古音 /*[s]əj/
英語翻譯 private

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 11949
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻
構擬上古音 /*sil/

释义

编辑

  1. 属于一个人或一个组织所有
      ―  rén
      ―  yǒu
  2. 考虑自己利益
      ― 
  3. (文言自謙)
  4. 非法秘密物品
      ―  zǒu
  5. 悄悄,不让别人知道
      ― 
  6. (棄用) 女性用语,对姐妹的丈夫的称呼。
  7. 性器官
  8. (網路用語) 私聊之縮寫

派生語彙

编辑
漢字詞):
  • 日語: () (shi)
  • 朝鮮語: 사(私) (sa)
  • 越南語: ()

组词

编辑

日语

编辑

汉字

编辑

六年級漢字

读法

编辑

复合词

编辑

词源1

编辑
詞中漢字
わたし
六年級
訓讀

变换自下方watakushi[1][2]

在近现代时期(即约室町时代中后期到江户时代初期)该读音已经普及。

发音

编辑

代词

编辑

(わたし) (watashi

  1. (禮貌)
    (わたし)はイギリス(じん)です。
    Watashi wa Igirisu-jin desu.
    是英国人。
用法说明
编辑

watashi是指代自己的常用礼貌用词。

衍生词汇
编辑
同类词汇
编辑
参见
编辑

词源2

编辑
詞中漢字
わたくし
六年級
訓讀

源自上古日語 (watakusi)

就词形分析似乎为复合词,然而原形不详:

  • 若源自第一人称代词 (wa) + takusi:虽然第一个词素说得通,但watakushi原意为“私有的”,直到13世纪末叶都没有作第一人称代词使用。
  • 若源自wata + kusi:符合读音的词仅有綿 (wata) (wata, 肠,内脏, 可能派生自“拍打”一意) (wata) + (kusi)奇し (kusi, 奇妙的,奇幻的) (kusi, 可能派生自“奇幻的”一意) (kusi, 梳子)
  • 若源自wataku + si:并不存在wataku一词。

词义从“私有的”或“私有”发展成“私有物”,而后成指代“自己这个人”,最终成为一般第一人称代词。完整形式watakushi仍在现代日语中作为一个高度正式、礼貌的第一人称代词。缩略形式watashi为最常用的礼貌第一人称代词。

发音

编辑

名词

编辑

(わたくし) (watakushi

  1. 私有
  2. (引申义) 自私
    近義詞:自分勝手 (jibun katte)私利私欲 (shiri shiyoku)
衍生词汇
编辑

代词

编辑

(わたくし) (watakushi

  1. (正式)
用法说明
编辑

watakushi是正式用词,仅用于一些特定场合,如电视主持人、政治人物等公众形象上,一般的日常会话中男性使用显得过于正式,这时更常用 (ore)

衍生词汇
编辑

词源3

编辑
詞中漢字

六年級
音讀

/si//ɕi/

源自中古漢語 (中古 sij)。

词缀

编辑

() (shi

  1. 私人私有
  2. 秘密
衍生词汇
编辑

名词

编辑

() (shi

  1. 私事
  2. 自私
  3. 隐私
  4. (女性用語棄用) 大伯子小叔子(丈夫的兄弟)
衍生词汇
编辑

词源4

编辑
詞中漢字
あたし
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
あたし
[代词] (女性用词)
(本詞條「」是上方詞條的另一種寫法。)

词源5

编辑
詞中漢字
あたくし
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: あたくし

(以下詞條尚未創建:あたくし。)

词源6

编辑
詞中漢字
あっし
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: あっし

(以下詞條尚未創建:あっし。)

词源7

编辑
詞中漢字
あし
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: あし

(以下詞條尚未創建:あし。)

词源8

编辑
詞中漢字
あたい
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
あたい
[代词] (非正式女性用語) 人家
[代词] (鹿兒島方言)
(本詞條「」是上方詞條的另一種寫法。)

词源9

编辑
詞中漢字
あて
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: あて

(以下詞條尚未創建:あて。)

词源10

编辑
詞中漢字
わい
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
わい
[代詞] (方言近畿鹿兒島;或網路用語) (第一人稱代詞,主要被男性使用)
[代詞] (第二人稱代詞,用於稱呼平輩或晚輩)
[助詞] (過時方言) [接于活用词终止形后表示感叹、惊讶
(本詞條「」是上方詞條的另一種寫法。)

词源11

编辑
詞中漢字
わし
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
わしH
[日語] (主要西日本)
(本詞條「」是上方詞條的另一種寫法。)

词源12

编辑
詞中漢字
わっし
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: わっし

(以下詞條尚未創建:わっし。)

词源13

编辑
詞中漢字
わっち
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
わっち
[代词] (方言) 第一人称单数代词:
(本詞條「」是上方詞條的另一種寫法。)

词源14

编辑
詞中漢字
わたい
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: わたい

(以下詞條尚未創建:わたい。)

词源15

编辑
詞中漢字
わちき
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: わちき

(以下詞條尚未創建:わちき。)

词源16

编辑
詞中漢字
わて
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: わて

(以下詞條尚未創建:わて。)

词源17

编辑
詞中漢字
わらわ
六年級
不規則
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: わらわ

(以下詞條尚未創建:わらわ。)

参考资料

编辑
  1. 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
  2. 2.0 2.1 2.2 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 3.0 3.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3

朝鲜语

编辑

汉字

编辑

(音訓 사사 (sasa sa))

  1. (sa)的漢字?私人个人

上古日語

编辑

词源

编辑

(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

名词

编辑

(watakusi) (假名 わたくし)

  1. 私事

衍生词汇

编辑

派生語彙

编辑
  • 日語: (watakushi, watashi)

越南语

编辑

汉字

编辑

儒字;讀法:, tây

  1. 私人