俄语

编辑

词源

编辑

继承古东斯拉夫语 бꙑти (byti),来自原始斯拉夫语 *byti。现在时形式为异干词,来自原始印欧语 *h₁ésti。与乌克兰语 бути (buty)白俄罗斯语 быць (bycʹ)波兰语 być同源。

斯拉夫语族外包括与梵语 भू (bhū, )拉丁语 futūrus英语 be同源。

发音

编辑

动词

编辑

быть (bytʹ非完

  1. …的地方)
    Я был в Москве, но не был в Санкт-Петербурге.
    Ja byl v Moskve, no ne byl v Sankt-Peterburge.
    去过莫斯科,但没有去过圣彼得堡。
  2. 存在发生作谓语,与后保持一致
    Завтра у нас будет лекция.
    Zavtra u nas budet lekcija.
    明天我们将讲座。
    У вас есть карандаш? (对比:У вас карандаш? 你有那支铅笔吗?)
    U vas jestʹ karandaš?
    一支铅笔吗?
    быть под башмако́мbytʹ pod bašmakóm怕老婆
  3. быть的过去时和将来时与名词第五格连用,表示“曾经是什么人”、“将来会是什么人”
    Он был журналистом. (对比:Онжурналист. 他是一位新闻记者。)
    On byl žurnalistom.
    曾经是一位新闻记者。
    Он будет журналистом.
    On budet žurnalistom.
    将是一位新闻记者。
    Мой брат был школьником. Теперь он студент. Он будет врачом.
    Moj brat byl školʹnikom. Teperʹ on student. On budet vračom.
    我的弟弟曾是中学生,现在他是大学生,他将会成为一位医生。
    Так бы́ло, так есть и так бу́дет всегда́!
    Tak býlo, tak jestʹ i tak búdet vsegdá!
    过去,现在,将来都一样![来自俄罗斯联邦国歌]

使用说明

编辑
  • 现在时作“有”讲时,不能省略;作“是”、“在”讲时,基本上省略不写,只用于第三人称单数“есть”,有时用来表示拥有关系、解释或强调。“есть”原仅为第三人称单数形式,现在所有人称都可用,如;“я и есть тот челове́к” - “我那个人”。参见
  • 现代标准俄语中,本词若使用阳性、中性单数或复数形式的过去式,且在否定句中带не (ne)时,重音一般落在не (ne)上:“не́ был”、“не́ было”、“не́ были”。

屈折

编辑

注意现在时形式:

  • 现代标准俄语中,只有есть (jestʹ)一种现在时形式。在文学作品中,该形式可用作系动词,用于强调。
  • 也有非常罕见的例子:部分文学作品中会用教会斯拉夫语用词есмь (jesmʹ)е́сь (jésʹ)еси́ (jesí)есмы́ (jesmý)е́сте (jéste)。大部分使用者都难以读懂。
  • 教会斯拉夫语的第三人称复数形式为суть (sutĭ),容易与现代俄语名词суть (sutʹ, 实质,本质)混淆,因此在正式书写中表达“实质上”时可能会出现歧义。

衍生词

编辑

非完整体

完整体

参见

编辑
  • 条件/假设语气助词
    бы (by), б (b)