俺
|
跨语言
编辑汉字
编辑俺(人部+8画,共10画,仓颉码:人大中山(OKLU),四角号码:24216,部件组合:⿰亻奄)
参考资料
编辑汉语
编辑词源 1
编辑正体/繁体 | 俺 | |
---|---|---|
简体 # | 俺 |
我們/我们 (wǒmen)的融合形式(Lü, 1984; Norman, 1988)。
发音
编辑释义
编辑俺
近义词
编辑组词
编辑词源 2
编辑正体/繁体 | 俺 | |
---|---|---|
简体 # | 俺 | |
异体 | 安 阿 |
可能弱化自阮 (goán)(Tan and Wu, 2011)。
发音
编辑释义
编辑俺
组词
编辑词源 3
编辑正体/繁体 | 俺 | |
---|---|---|
简体 # | 俺 |
发音
编辑释义
编辑俺
词源 4
编辑正体/繁体 | 俺 | |
---|---|---|
简体 # | 俺 |
发音
编辑释义
编辑俺
- † 巨大
日语
编辑汉字
编辑俺
(常用汉字)
读法
编辑- 吴音: えん (en)←えん (en, 历史)←えむ (emu, 古日语)
- 汉音: えん (en)←えん (en, 历史)←えむ (emu, 古日语)
- 训读: おれ (ore, 俺, 常用)、われ (ware, 俺)
词源
编辑词中汉字 |
---|
俺 |
おれ 常用汉字 |
训读 |
源自上古日语。原为第二人称代词,可见于公元712年成书的《古事记》内,一般认为在镰仓时代和室町时代逐渐化为第一人称代词。[1][2]但一些学者指出,罕有第二人称代词转化为第一人称代词的先例,认为这一词源理论存在漏洞,他们认为第一人称用法是己 (onore, “我”)的一个早期变体,而古代的第二人称用法来源于另一词根。[3]
发音
编辑其他形式
编辑代词
编辑- (非正式,男性用语) 我
- 1905, 夏目漱石, 吾輩は猫である [我是猫]:
- 最前から黙っていた主人はこの時急に写真が見たくなったものと見えて「おい俺にもちょっと覧せろ」と云う
- saizen kara damatte ita shujin wa kono toki kyū ni shashin ga mitaku natta mono to miete “oi ore ni mo chotto misero” to iu
- 一开始沉默不语的主人这时突然似乎想看起了照片,然后问道:“喂,也让我看看。”
- 最前から黙っていた主人はこの時急に写真が見たくなったものと見えて「おい俺にもちょっと覧せろ」と云う
- (弃用,昵称或贬义) 你
- 13世纪, 平家物語:
- 法師は物をえ書かぬぞ。さらばおれら書け
- Hōshi wa mono o e kakanu zo. Saraba orera kake
- 我不会写字,所以你们写。
- 法師は物をえ書かぬぞ。さらばおれら書け
用法说明
编辑参见
编辑日语第一人称代词
三枝优子根据说话者和情境,对日语第一人称代词的使用进行的调查,见于日本語母語話者の自称人称代名詞について(“对日语母语使用者自称人称代词的研究”,2009)
说话者 | 情境 | 1 | 2 | 3 |
---|---|---|---|---|
女性 | 对友人 | うち 49% | 直呼名字 26% | あたし 15% |
在家庭 | 直呼名字 33% | あたし 29% | うち 23% | |
在班级 | わたし 86% | あたし 7% | うち 6% | |
对陌生访客 | わたし 75% | あたし、直呼名字、うち 各 8% | ||
对教师 | わたし 66% | 直呼名字 13% | あたし 9% | |
男性 | 对友人 | おれ 72% | ぼく 19% | 直呼名字 4% |
在家庭 | おれ 62% | ぼく 23% | うち 6% | |
在班级 | ぼく 85% | おれ 13% | 直呼名字、昵称各 1% | |
对陌生访客 | ぼく 64% | おれ 26% | 直呼名字 4% | |
对教师 | ぼく 67% | おれ 27% | 直呼名字 3% |
说话者 | 情境 | 1 | 2 | 3 |
---|---|---|---|---|
女性 | 对友人 | うち 39% | あたし 30% | わたし 22% |
在家庭 | あたし 28% | 直呼名字 27% | うち 18% | |
在班级 | わたし 89% | あたし 7% | 自分 3% | |
对陌生访客 | わたし 81% | あたし 10% | 自分 6% | |
对教师 | わたし 77% | あたし 17% | 自分 7% | |
男性 | 对友人 | おれ 87% | うち 4% | わたし、自分 各 2% |
家庭中 | おれ 88% | ぼく、自分 各 5% | ||
班级中 | わたし 48% | 自分 28% | ぼく 22% | |
对陌生访客 | ぼく 36% | 自分 29% | わたし 22% | |
对教师 | 自分 38% | ぼく 29% | わたし 22% |
参考资料
编辑朝鲜语
编辑汉字
编辑- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。
越南语
编辑汉字
编辑- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。