нести
馬其頓語
编辑發音
编辑名詞
编辑古教會斯拉夫語
编辑詞源
编辑來自原始斯拉夫語 *nesti,來自原始波羅的-斯拉夫語 *neśtei。
動詞
编辑нести (nesti) 非完
屈折
编辑現在時 | 過去未完成時 | 將來時 | 命令式 | s 尾不定過去式 | 新不定過去式 | |
---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱單數 | несѫ (nesǫ) | несѣахъ (nesěaxŭ) | бѫдѫ нести (bǫdǫ nesti) | — | нѣсъ (něsŭ) | несохъ (nesoxŭ) |
第二人稱單數 | несеши (neseši) | несѣаше (nesěaše) | бѫдеши нести (bǫdeši nesti) | неси (nesi) | несе (nese) | несе (nese) |
第三人稱單數 | несетъ (nesetŭ) | несѣаше (nesěaše) | бѫдетъ нести (bǫdetŭ nesti) | неси (nesi) | несе (nese) | несе (nese) |
第一人稱雙數 | несевѣ (nesevě) | несѣаховѣ (nesěaxově) | бѫдевѣ нести (bǫdevě nesti) | несѣвѣ (nesěvě) | нѣсовѣ (něsově) | несоховѣ (nesoxově) |
第二人稱雙數 | несета (neseta) | несѣашета (nesěašeta) | бѫдета нести (bǫdeta nesti) | несѣта (nesěta) | нѣста (něsta) | несоста (nesosta) |
第三人稱雙數 | несете (nesete) | несѣашете (nesěašete) | бѫдете нести (bǫdete nesti) | — | нѣсте (něste) | несосте (nesoste) |
第一人稱複數 | несемъ (nesemŭ) | несѣахомъ (nesěaxomŭ) | бѫдемъ нести (bǫdemŭ nesti) | несѣмъ (nesěmŭ) | нѣсомъ (něsomŭ) | несохомъ (nesoxomŭ) |
第二人稱複數 | несете (nesete) | несѣашете (nesěašete) | бѫдете нести (bǫdete nesti) | несѣте (nesěte) | нѣсте (něste) | несосте (nesoste) |
第三人稱複數 | несѫтъ (nesǫtŭ) | несѣахѫ (nesěaxǫ) | бѫдѫтъ нести (bǫdǫtŭ nesti) | — | нѣсѧ (něsę) | несошѧ (nesošę) |
分詞
陽性單數 | 中性單數 | 陰性單數 | |
---|---|---|---|
現在主動分詞 | несꙑ (nesy) | несꙑ (nesy) | несѫщи (nesǫšti) |
現在被動分詞 | несомъ (nesomŭ) | несомо (nesomo) | несома (nesoma) |
結果分詞 | неслъ (neslŭ) | несло (neslo) | несла (nesla) |
過去主動分詞 | несъ (nesŭ) | несъ (nesŭ) | несъши (nesŭši) |
過去被動分詞 | несенъ (nesenŭ) | — | — |
動名詞 | нестъ (nestŭ) | — | — |
名詞化分詞 | — | несеньѥ (nesenĭje) | — |
衍生詞
编辑參見
编辑- вести (vesti)
古東斯拉夫語
编辑詞源
编辑繼承自原始斯拉夫語 *nesti。與古教會斯拉夫語 нести (nesti)、古波蘭語 nieść等同源。
發音
编辑
- 斷字:не‧сти
動詞
编辑нести (nesti) 非完
屈折
编辑派生詞
编辑來源
编辑- Sreznevsky, Izmail (1902年),“нести”,Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language According to Written Monuments] (俄語),第 2: Л – П 卷,Saint Petersburg:Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences,第 426 頁
俄語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑нести́ (nestí) 非完 (完整體 понести́)
- 攜帶,帶來
- (被車馬等) 帶走;吹走
- По́езд несёт нас на восто́к. ― Pójezd nesjót nas na vostók. ― 列车载着我们向东方疾驰。
- Ве́тер несёт ту́чи с мо́ря. ― Véter nesjót túči s mórja. ― 风把乌云从海上吹走了。
- (氣味等) 散發出;傳出
- 承受、承擔;支撐
- Они́ должны́ нести́ отве́тственность за оши́бки.
- Oní dolžný nestí otvétstvennostʹ za ošíbki.
- 他們需要承擔錯誤的責任。
- 下蛋
- 完整體:снести́ (snestí)
- (口語,貶義) 談論,喋喋不休
- (口語) 忘乎所以,陶醉
- 1931,Ильф и Петров(伊里夫和彼得罗夫),Золотой телёнок [金牛犊]:
- — Росси́я вас не забу́дет! — ря́вкнул Остап. Ипполит Матвеевич, держа́ в руке́ сла́дкий пирожо́к, с недоуме́нием слу́шал Остапа, но удержа́ть его́ бы́ло нельзя́. Его́ несло́. Великий комбина́тор чу́вствовал вдохнове́ние, упои́тельное состоя́ние перед вышесредним шантажо́м. Он прошелся по ко́мнате, как барс.
- — Rossíja vas ne zabúdet! — rjávknul Ostap. Ippolit Matvejevič, deržá v ruké sládkij pirožók, s nedouménijem slúšal Ostapa, no uderžátʹ jevó býlo nelʹzjá. Jevó nesló. Velikij kombinátor čúvstvoval vdoxnovénije, upoítelʹnoje sostojánije pered vyšesrednim šantažóm. On prošelsja po kómnate, kak bars.
- “俄罗斯永远不会忘记你!”奥斯塔普吼道。伊波利特·马特维耶维奇疑惑地听着奥斯塔普的话,他手里拿着一个甜面包,却无法抓住他。他陶醉于其中。这位伟大的阴谋家在中上层阶级的勒索面前感受到了灵感和蹂躏的处境。
- 1931,Ильф и Петров(伊里夫和彼得罗夫),Золотой телёнок [金牛犊]:
- Остап отогна́л Полесова от Никеши и Влади и с неподде́льной суро́востью спроси́л:
— В како́м полку служи́ли? Придется послужи́ть оте́честву. Вы дворя́не? Очень хорошо́. За́пад нам помо́жет. Крепи́тесь. По́лная та́йна вкла́дов, то есть организа́ции. Внима́ние.
Остапа несло́. Дело как бу́дто нала́живалось.- Ostap otognál Polesova ot Nikeši i Vladi i s nepoddélʹnoj suróvostʹju sprosíl:
— V kakóm polku služíli? Pridetsja poslužítʹ otéčestvu. Vy dvorjáne? Očenʹ xorošó. Západ nam pomóžet. Krepítesʹ. Pólnaja tájna vkládov, to jestʹ organizácii. Vnimánije.
Ostapa nesló. Delo kak búdto naláživalosʹ. - 奥斯塔普把波列索夫从米凯莎和弗拉迪亚身边带走,并严厉地问道:“你在哪个团里服役?你得为你的祖国服务。你是贵族吗?很好。西方人要帮助我们。坚持住。账目,我是说,组织完全保密。千万要注意。”奥斯塔普得意忘形。生意似乎进行得很顺利。
- Ostap otognál Polesova ot Nikeši i Vladi i s nepoddélʹnoj suróvostʹju sprosíl:
使用說明
编辑Нести 和 понести 是具體動詞,對應的 носить 是抽象動詞。
屈折
编辑нести́的變位(7b/b類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | нести́ nestí | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | несу́щий nesúščij |
нёсший njósšij |
被動 | — | несённый nesjónnyj |
副詞 | неся́ nesjá |
нёсши njósši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | несу́ nesú |
бу́ду нести́ búdu nestí |
第二人稱單數 (ты) | несёшь nesjóšʹ |
бу́дешь нести́ búdešʹ nestí |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | несёт nesjót |
бу́дет нести́ búdet nestí |
第一人稱複數 (мы) | несём nesjóm |
бу́дем нести́ búdem nestí |
第二人稱複數 (вы) | несёте nesjóte |
бу́дете нести́ búdete nestí |
第三人稱複數 (они́) | несу́т nesút |
бу́дут нести́ búdut nestí |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
неси́ nesí |
неси́те nesíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | нёс njós |
несли́ neslí |
陰性 (я/ты/она́) | несла́ neslá | |
中性 (оно́) | несло́ nesló |
нести́的改革前變位(7b/b類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | нести́ nestí | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | несу́щій nesúščij |
нёсшій njósšij |
被動 | — | несённый nesjónnyj |
副詞 | неся́ nesjá |
нёсши njósši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | несу́ nesú |
бу́ду нести́ búdu nestí |
第二人稱單數 (ты) | несёшь nesjóšʹ |
бу́дешь нести́ búdešʹ nestí |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | несётъ nesjót |
бу́детъ нести́ búdet nestí |
第一人稱複數 (мы) | несёмъ nesjóm |
бу́демъ нести́ búdem nestí |
第二人稱複數 (вы) | несёте nesjóte |
бу́дете нести́ búdete nestí |
第三人稱複數 (они́) | несу́тъ nesút |
бу́дутъ нести́ búdut nestí |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
неси́ nesí |
неси́те nesíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | нёсъ njós |
несли́ neslí |
陰性 (я/ты/она́) | несла́ neslá | |
中性 (оно́) | несло́ nesló |
衍生詞
编辑非完整體
- нести́сь (nestísʹ)
- носи́ться (nosítʹsja)
- взноси́ть (vznosítʹ)
- взноси́ться (vznosítʹsja)
- вноси́ть (vnosítʹ)
- вноси́ться (vnosítʹsja)
- возноси́ть (voznosítʹ)
- возноси́ться (voznosítʹsja)
- выноси́ть (vynosítʹ)
- выноси́ться (vynosítʹsja)
- вына́шивать (vynášivatʹ)
- вына́шиваться (vynášivatʹsja)
- доноси́ть 非完 (donosítʹ)
- доноси́ться 非完 (donosítʹsja)
- дона́шивать (donášivatʹ)
- дона́шиваться (donášivatʹsja)
- заноси́ть 非完 (zanosítʹ)
- заноси́ться 非完 (zanosítʹsja)
- зана́шивать (zanášivatʹ)
- зана́шиваться (zanášivatʹsja)
- изна́шивать (iznášivatʹ)
- изна́шиваться (iznášivatʹsja)
- наноси́ть 非完 (nanosítʹ)
- нана́шивать (nanášivatʹ)
- (無對等形式)
- обноси́ть 非完 (obnosítʹ)
- обна́шивать (obnášivatʹ)
- обна́шиваться (obnášivatʹsja)
- относи́ть 非完 (otnosítʹ)
- относи́ться 非完 (otnosítʹsja)
- отна́шивать (otnášivatʹ)
- (無對等形式)
- переноси́ть 非完 (perenosítʹ)
- переноси́ться 非完 (perenosítʹsja)
- перена́шивать (perenášivatʹ)
- (無對等形式)
- подноси́ть 非完 (podnosítʹ)
- подноси́ться 非完 (podnosítʹsja)
- подна́шивать (podnášivatʹ)
- подна́шиваться (podnášivatʹsja)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- поноси́ть 非完 (ponosítʹ)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- превозноси́ть (prevoznosítʹ)
- превозноси́ться (prevoznosítʹsja)
- преподноси́ть (prepodnosítʹ)
- привноси́ть (privnosítʹ)
- приноси́ть (prinosítʹ)
- приноси́ться (prinosítʹsja)
- произноси́ть (proiznosítʹ)
- проноси́ть 非完 (pronosítʹ)
- проноси́ться 非完 (pronosítʹsja)
- прона́шивать (pronášivatʹ)
- прона́шиваться (pronášivatʹsja)
- разноси́ть 非完 (raznosítʹ)
- разноси́ться 非完 (raznosítʹsja)
- разна́шивать (raznášivatʹ)
- разна́шиваться (raznášivatʹsja)
- сноси́ть 非完 (snosítʹ)
- сноси́ться 非完 (snosítʹsja)
- сна́шивать (snášivatʹ)
- сна́шиваться (snášivatʹsja)
- соотноси́ть (sootnosítʹ)
- уноси́ть (unosítʹ)
- уноси́ться (unosítʹsja)
完整體
- (不同)
- (無對等形式)
- взнести́ (vznestí)
- взнести́сь (vznestísʹ)
- внести́ (vnestí)
- внести́сь (vnestísʹ)
- вознести́ (voznestí)
- вознести́сь (voznestísʹ)
- вы́нести (výnesti)
- вы́нестись (výnestisʹ)
- вы́носить (výnositʹ)
- вы́носиться (výnositʹsja)
- донести́ (donestí)
- донести́сь (donestísʹ)
- доноси́ть 完 (donosítʹ)
- доноси́ться 完 (donosítʹsja)
- занести́ (zanestí)
- занести́сь (zanestísʹ)
- заноси́ть 完 (zanosítʹ)
- заноси́ться 完 (zanosítʹsja)
- износи́ть (iznosítʹ)
- износи́ться (iznosítʹsja)
- нанести́ (nanestí)
- наноси́ть 完 (nanosítʹ)
- наноси́ться (nanosítʹsja)
- обнести́ (obnestí)
- обноси́ть 完 (obnosítʹ)
- обноси́ться (obnosítʹsja)
- отнести́ (otnestí)
- отнести́сь (otnestísʹ)
- относи́ть 完 (otnosítʹ)
- относи́ться 完 (otnosítʹsja)
- перенести́ (perenestí)
- перенести́сь (perenestísʹ)
- переноси́ть 完 (perenosítʹ)
- переноси́ться 完 (perenosítʹsja)
- поднести́ (podnestí)
- поднести́сь (podnestísʹ)
- подноси́ть 完 (podnosítʹ)
- подноси́ться 完 (podnosítʹsja)
- позанести́ (pozanestí)
- поизноси́ть (poiznosítʹ)
- поизноси́ться (poiznosítʹsja)
- понанести́ (ponanestí)
- понести́ (ponestí)
- понести́сь (ponestísʹ)
- (無對等形式)
- поноси́ть 完 (ponosítʹ)
- поноси́ться (ponosítʹsja)
- пообноси́ть (poobnosítʹ)
- пообноси́ться (poobnosítʹsja)
- превознести́ (prevoznestí)
- превознести́сь (prevoznestísʹ)
- преподнести́ (prepodnestí)
- привнести́ (privnestí)
- принести́ (prinestí)
- принести́сь (prinestísʹ)
- произнести́ (proiznestí)
- пронести́ (pronestí)
- пронести́сь (pronestísʹ)
- проноси́ть 完 (pronosítʹ)
- проноси́ться 完 (pronosítʹsja)
- разнести́ (raznestí)
- разнести́сь (raznestísʹ)
- разноси́ть 完 (raznosítʹ)
- разноси́ться 完 (raznosítʹsja)
- снести́ (snestí)
- снести́сь (snestísʹ)
- сноси́ть 完 (snosítʹ)
- сноси́ться 完 (snosítʹsja)
- соотнести́ (sootnestí)
- унести́ (unestí)
- унести́сь (unestísʹ)
塞爾維亞-克羅地亞語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑не̏сти 非完 (拉丁字母拼寫 nȅsti)
屈折
编辑нести的变位
衍生詞
编辑相關詞
编辑烏克蘭語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑нести́ (nestý) 非完 (完整體 понести́)
屈折
编辑нести́ 的變位(7b類,非完整體,及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | нести́ nestý | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | — |
被動 | — | не́сений nésenyj 非人称:не́сено néseno |
副詞性 | несучи́ nesučý |
ні́сши nísšy |
現在時 | 過去時 | |
第一人稱單數 я |
несу́ nesú |
бу́ду нести́, нести́му búdu nestý, nestýmu |
第二人稱單數 ти |
несе́ш neséš |
бу́деш нести́, нести́меш búdeš nestý, nestýmeš |
第三人稱單數 він / вона / воно |
несе́ nesé |
бу́де нести́, нести́ме búde nestý, nestýme |
第一人稱複數 ми |
несе́м, несемо́ nesém, nesemó |
бу́демо нести́, нести́мемо, нести́мем búdemo nestý, nestýmemo, nestýmem |
第二人稱複數 ви |
несете́ neseté |
бу́дете нести́, нести́мете búdete nestý, nestýmete |
第三人稱複數 вони |
несу́ть nesútʹ |
бу́дуть нести́, нести́муть búdutʹ nestý, nestýmutʹ |
命令式 | 單數 | 複數 |
first-person | — | несі́м, несі́мо nesím, nesímo |
second-person | неси́ nesý |
несі́ть nesítʹ |
過去時 | 單數 | 複數 ми / ви / вони |
陽性 я / ти / він |
ніс nis |
несли́ neslý |
陰性 я / ти / вона |
несла́ neslá | |
中性 воно |
несло́ nesló |
使用說明
编辑衍生詞
编辑- принести́ (prynestý)
來源
编辑- нести in Bilodid, I. K., editor (1970–1980年) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy,Kiev:Naukova Dumka
- нести in Horox (slovozmina)
- нести in Словник.ua – портал української мови та культури [Slovnik.ua – Portal of Ukrainian Language and Culture] (in Ukrainian)