俄語

编辑

發音

编辑

詞源1

编辑

繼承古東斯拉夫語 стати (stati),來自原始斯拉夫語 *stati (創立、成為),來自原始印歐語 *steh₂-

動詞

编辑

стать (statʹ (非完整體 станови́ться)

  1. 站立,站起來(可用встать來替換)
    Стань ко мне, а то потеря́ешься.Stanʹ ko mne, a to poterjáješʹsja.我旁邊,這樣你就不會迷路。
    Стань со мно́ю, а то потеря́ешься.Stanʹ so mnóju, a to poterjáješʹsja.我旁邊,這樣你就不會迷路。
    Ста́ньте побли́же.Stánʹte poblíže.更加靠近。
    Ста́ньте лу́чше сюда́, а то вдруг сосу́льки упаду́т.Stánʹte lúčše sjudá, a to vdrug sosúlʹki upadút.最好在這裡,防止冰柱掉下來。
    Ста́ньте в о́чередь, молодо́й челове́к! Вы не до́лго в о́череди же бу́дете стоя́ть, потерпи́те.Stánʹte v óčeredʹ, molodój čelovék! Vy ne dólgo v óčeredi že búdete stojátʹ, poterpíte.站在隊伍中,年輕人!你不會在當中很久的,要有耐心。
  2. (和無人稱不定詞)著手
    Ста́нут ли гоня́ть они́ кры́с?Stánut li gonjátʹ oní krýs?他們會開始追捕老鼠嗎?
  3. (和無人稱不定詞) 實行
    Он стал писа́ть.On stal pisátʹ.開始書寫。
  4. (和無人稱不定詞) 開始執行
    Он стал пить.On stal pitʹ.開始喝。
  5. (否定和無人稱不定詞) 中斷中止用於表達下定決心的否定態度
    Я не ста́ну э́того де́лать.Ja ne stánu étovo délatʹ.我不打算這樣做。
  6. (無人稱否定) 去世
    Его́ не ста́ло.Jevó ne stálo.他已經去世了。
  7. (無人稱) 不顧一切代價
    во что бы то ни ста́лоvo što by to ni stálo一切代價
  8. (無人稱) 因此
    ста́ло бытьstálo bytʹ因此;結果;必然
  9. (工具格與格為無人稱) 成為得到成長
    Он стал лётчиком.On stal ljótčikom.他當上了領航員。
    Он стал седы́м.On stal sedým.他的頭髮蒼白了。
    Я стал учи́телем.Ja stal učítelem.我成為了老師。
    Всем ста́ло ску́чно.Vsem stálo skúšno/skúčno.大家都厭煩了。
屈折
编辑
衍生詞
编辑

非完整體

完整體

相關詞
编辑

詞源2

编辑

名詞

编辑

стать (statʹf 無生 (屬格 ста́ти,主格複數 ста́ти,屬格複數 ста́тей)

  1. 建立
  2. 特質特徵類型
    Она́ ему́ под стать.Oná jemú pod statʹ.她跟他很相配。
  3. 需要
    С како́й ста́ти?S kakój státi?(口語)我/你/他/她/它/我們/他們為什麼要這樣做?出於什麼原因?
變格
编辑
相關詞
编辑

來源

编辑
  • Vasmer, Max (1964–1973年),“стать”,Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補,莫斯科:Progress

烏克蘭語

编辑

發音

编辑

名詞

编辑

стать (statʹf 無生 (屬格 ста́ті,主格複數 ста́ті,屬格複數 ста́тей,關係形容詞 стате́вий)

  1. 特質特徵類型
  2. 性別

變格

编辑

來源

编辑