參見:
U+54C9, 哉
中日韓統一表意文字-54C9

[U+54C8]
中日韓統一表意文字
[U+54CA]

跨语言

编辑

汉字

编辑

口部+6畫,共9畫,倉頡碼:十戈口(JIR),四角號碼43650部件組合𢦏

参考资料

编辑
說文解字
言之閒也。从口𢦔聲。

——《說文解字

汉语

编辑

字源

编辑
古代字體(
春秋時期 《六書通》
(明·閔齊伋
金文 傳抄古文字
   

形聲漢字(OC *ʔslɯː):意符 + 聲符 𢦏 (OC *ʔslɯː)

词源 1

编辑
簡體正體/繁體
異體

𠳆

发音

编辑


韻圖
讀音 # 1/1
(13)
(41)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 tsoj
擬音
鄭張尚芳 /t͡sʌi/
潘悟雲 /t͡səi/
邵榮芬 /t͡sɒi/
蒲立本 /t͡səj/
李榮 /t͡sᴀi/
王力 /t͡sɒi/
高本漢 /t͡sɑ̆i/
推斷官話讀音 zāi
推斷粵語讀音 zoi1
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/2 2/2
現代北京音
(拼音)
zāi zāi
構擬中古音 ‹ tsoj › ‹ tsoj ›
構擬上古音 /*[ts]ˁə/ /*[ts]ˁə/
英語翻譯 begin (particle)

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 16490
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*ʔslɯː/

释义

编辑

  1. 表示强调语法助词
    1. 用于在倒装句式强调谓语的句中助词
      [文言文]  ―  zāi sī yán! [漢語拼音]  ―  这些话语伟大!
    2. 表达感叹强调强烈意向的句末助词。
  2. 开始
    [文言文繁體]
    [文言文簡體]
    出自:《尚書》,約公元前4 – 前3世紀
    Wéi sānyuè zāi shēngpò, Zhōugōng chū jī zuò xīndàyì yú dōngguó luò. [漢語拼音]
    在三月,月光开始出现时,周公开始计划在东方的洛水旁建立新的大城市。
参见
编辑

组词

编辑

词源 2

编辑
簡體正體/繁體
異體

Qian (2010),在现代上海话中,该词因辅音弱化变成了“”( /zəʔ/ /ləʔ/ )。对比 /zɑ̃¹¹³/ /lɑ̃¹¹³/ (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

发音

编辑

释义

编辑

(吳語)

  1. (太湖片) 用来表示现在时态句末助词
    大家 [蘇州話繁體]
    大家 [蘇州話簡體]
    出自:1993年,李荣,《苏州方言词典》
    大家来吧,吃饭了!

用法说明

编辑
  • 与标准汉语不同,北部吴语存在一些时态的标记。因此这个词无法准确翻译到现代汉语。现代上海话中更常用

词源 3

编辑
簡體正體/繁體

发音

编辑

释义

编辑

  1. (閩南語) 僅用於佳哉

组词

编辑

日语

编辑

汉字

编辑

人名用漢字

读法

编辑

词源 1

编辑
詞中漢字
さい
人名用漢字
音讀

源自中古漢語 (中古 tsoj)。

词缀

编辑

(さい) (sai

  1. (用于表达感叹或激动)
衍生词汇
编辑

词源 2

编辑
詞中漢字
かな
人名用漢字
訓讀
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
かな
[助词] (古典日語書面) 表达惊叹 (自8世纪初)
(本詞條「」是上方詞條的另一種寫法。)

朝鲜语

编辑

汉字

编辑

(eum (jae))

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南语

编辑

汉字

编辑

儒字;讀法:tai, tơi

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。