U+5403, 吃
中日韓統一表意文字-5403

[U+5402]
中日韓統一表意文字
[U+5404]

跨語言 编辑

筆順
 

漢字 编辑

部+3畫,共6畫,倉頡碼:口人弓(RON),四角號碼68017部件組合:⿰

來源 编辑

說文解字
言蹇難也。从口气聲。

——《說文解字

漢語 编辑

字源 编辑

形聲漢字(OC *kɯd):意符 + 聲符 (OC *kʰɯds, *kʰɯd) .

 
維基百科有一篇相關的條目:
  • 詞源1 编辑

    簡體正體/繁體
    異體

    (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

    發音 编辑



    韻圖
    讀音 # 1/1
    聲紐 (28)
    韻類 (58)
    聲調 入 (Ø)
    開合
    四等
    反切
    白一平方案 kj+t
    擬音
    鄭張尚芳 /kɨt̚/
    潘悟雲 /kɨt̚/
    邵榮芬 /kiət̚/
    蒲立本 /kɨt̚/
    李榮 /kiət̚/
    王力 /kĭət̚/
    高本漢 /ki̯ət̚/
    推斷官話讀音 ji
    推斷粵語讀音 gat1
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 10080
    聲符
    韻部
    小分部 1
    對應中古韻 [[|]]
    構擬上古音 /*kɯd/

    釋義 编辑

    1. 口吃說話猶豫停頓重複
        ―  kǒuchī  ― 

    組詞 编辑

    詞源2 编辑

    正體/繁體 /
    簡體
    異體 (jaak3) 粵語

    𡁒

    (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「不同讀音之間的關係如何?口吃 > 吃掉聲音 (Schuessler, 2007)? STEDT 將“吃”與 to *m-dz(y)a-k/n/t/s(吃 / 食物 / 飼養 / 米)聯繫」) 與「食」同源,爲食的口語形式,假借「吃」以表其義。

    發音 编辑


    註解:jaak3 - 口語。
    註解:多寫作

    • 各地讀音
    語言 地區
    標準漢語 北京 /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/
    哈爾濱 /ʈ͡ʂʰʐ̩⁴⁴/
    天津 /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹/
    濟南 /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹³/
    青島 /tʃʰz̩⁵⁵/
    鄭州 /ʈ͡ʂʰʐ̩²⁴/
    西安 /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹/
    西寧 /ʈ͡ʂʰʐ̩⁴⁴/
    銀川 /ʈ͡ʂʰʐ̩¹³/
    蘭州 /ʈ͡ʂʰʐ̩¹³/
    烏魯木齊 /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹³/
    武漢 /t͡ɕʰi²¹³/
    成都 /t͡sʰz̩³¹/
    貴陽 /t͡sʰz̩²¹/
    /t͡ɕʰia²¹/ ~虧
    昆明 /ʈ͡ʂʰʐ̩³¹/
    南京 /ʈ͡ʂʰʐ̩ʔ⁵/
    合肥 /t͡ɕʰiəʔ⁵/
    晉語 太原 /t͡sʰəʔ²/
    平遙 /ʈ͡ʂʰʌʔ¹³/
    呼和浩特 /t͡sʰəʔ⁴³/
    吳語 上海 /t͡ɕʰiɪʔ⁵/
    蘇州 /t͡ɕʰiəʔ⁵/
    杭州 /t͡ɕʰioʔ⁵/
    溫州 /t͡sʰz̩²¹³/
    徽語 歙縣 /t͡ɕʰiʔ²¹/
    屯溪 /t͡ɕʰi⁵/
    湘語 長沙 /t͡ɕʰi²⁴/
    /t͡ɕʰia²⁴/
    湘潭 /t͡ɕʰio²⁴/
    贛語 南昌 /t͡ɕʰiɑʔ⁵/
    客家語 梅縣 /t͡sʰət̚¹/
    桃源 /kʰet̚⁵⁵/
    粵語 廣州 /hɛk̚³/
    南寧 /hɛk̚³³/
    /hɐt̚⁵⁵/
    香港 /hɛk̚³/
    閩語 廈門 (泉漳) /kʰiɪk̚³²/
    福州 (閩東) /kʰɛiʔ²³/
    建甌 (閩北) /ki²⁴/
    /i⁴²/
    汕頭 (潮州) /ŋiak̚²/
    海口 (海南) /xit̚⁵/

    釋義 编辑

    1. 物體放入咀嚼下。
      /   ―  chīfàn  ― 
    2. 在某地方吃;按某種標準吃。
      館子 / 馆子  ―  chī guǎnzǐ  ― 
    3. 吸收
      紙張 / 纸张  ―  zhǐzhāng chī  ― 
    4. 耗費
        ―  chī  ― 
    5. (軍事, 棋類遊戲) 消滅
      一個子兒 / 一个子儿  ―  Chī le yīge zǐ'ér.  ― 
    6. 欺壓
        ―  chīrén  ― 
    7. 領悟把握
      不准心思  ―  chī bùzhǔn xīnsī  ― 
    8. 忍受遭受
        ―  chī  ― 
    9. 表示被動
      板子  ―  chī bǎnzǐ  ― 
    10. (麻將) 取上家打出的牌,与自己手中另外两张牌形成顺子。
    使用說明 编辑
    • (麻將) 玩家要“吃”牌時,通常要叫一聲“吃”。
    同義詞 编辑
    方言用詞 — [地圖]
    語言 地區
    文言文
    書面語 (白話文)
    官話 北京
    臺灣
    濟南
    西安
    武漢
    成都
    揚州
    合肥
    粵語 廣州
    香港
    香港(新田圍頭話)
    香港(錦田圍頭話)
    香港(汀角)
    香港(東平洲)
    澳門
    廣州(番禺)
    廣州(花都花山)
    廣州(從化)
    廣州(增城)
    佛山
    佛山(南海沙頭)
    佛山(順德)
    佛山(三水)
    佛山(高明明城)
    中山(石岐)
    珠海(前山)
    斗門(上橫水上話)
    珠海(斗門)
    江門(白沙)
    江門(新會)
    台山
    開平(赤坎)
    恩平(牛江)
    鶴山(雅瑤)
    東莞
    深圳(寶安沙井)
    深圳(大鵬)
    韶關
    雲浮
    陽江
    信宜
    廉江
    南寧
    玉林
    吉隆坡(廣府)
    胡志明市(廣府)
    贛語 南昌
    客家語 梅縣
    惠東(大嶺) 1
    苗栗(北四縣)
    屏東(內埔,南四縣腔)
    新竹縣(竹東,海陸)
    臺中(東勢,大埔)
    新竹縣(芎林,饒平腔)
    雲林(崙背,詔安腔)
    香港
    士乃(惠陽)
    徽語 績溪
    晉語 太原
    閩北語 建甌
    閩東語 福州
    閩南語 廈門
    泉州
    漳州
    臺北 孝孤 贬义
    新北(三峽)
    高雄
    宜蘭
    彰化(鹿港)
    臺中
    臺南
    新竹
    金門
    澎湖(馬公)
    檳城(泉漳)
    新加坡(泉漳)
    馬尼拉(泉漳)
    潮州
    曼谷(潮汕)
    新山(潮汕)
    吳語 上海
    蘇州
    溫州
    湘語 長沙
    雙峰
    • ()
    方言用詞 — [地圖]
    語言 地區
    文言文
    書面語 (白話文)
    官話 北京
    臺灣
    濟南
    西安
    武漢
    成都
    揚州
    合肥
    粵語 廣州
    香港
    斗門(上橫水上話)
    珠海(斗門)
    台山
    陽江
    贛語 南昌
    客家語 梅縣
    惠東(大嶺)
    苗栗(北四縣)
    屏東(內埔,南四縣腔)
    新竹縣(竹東,海陸)
    臺中(東勢,大埔)
    新竹縣(芎林,饒平腔)
    雲林(崙背,詔安腔)
    晉語 太原
    閩北語 建甌
    閩東語 福州
    閩南語 廈門
    泉州
    漳州
    臺北
    新北(三峽)
    高雄
    宜蘭
    彰化(鹿港)
    臺中
    臺南
    新竹
    金門
    澎湖(馬公)
    檳城(泉漳)
    潮州
    吳語 蘇州
    溫州
    湘語 長沙
    雙峰
    • (麻將)
    方言用詞 — [地圖]
    語言 地區
    書面語 (白話文) -
    官話 臺灣
    新加坡
    粵語 香港
    閩南語 臺北 3 全臺
    新加坡(泉漳) 3
    註解 全臺:全臺灣閩語,不分地區
    釋義 编辑
    • 五屯話:qe
    • 日語: (チー) (chī)

    組詞 编辑


    詞源3 编辑

    簡體正體/繁體

    發音 编辑

    釋義 编辑

    1. 僅用於吃吃 (qīqī)。

    詞源4 编辑

    簡體正體/繁體

    發音 编辑


    釋義 编辑

    1. (福建話) 的另一種寫法。

    日語 编辑

    漢字 编辑

    表外漢字

    讀法 编辑

    • 吳音: こち (kochi)
    • 漢音: きつ (kitsu)
    • 訓讀: どもり (domori, 吃り); どもる (domoru, 吃る)

    組詞 编辑

    詞源1 编辑

    本詞中的漢字
    きつ
    表外字
    漢音

    來自中古漢語 (中古 kj+t)。

    前綴 编辑

    (きつ) (kitsu

    1. 口吃結巴
    2. 接受順從
    衍生詞 编辑
    參見 编辑

    詞源2 编辑

    本詞中的漢字
    チー
    表外字
    不規則

    源自官話 (chī)[1][2][3]

    發音 编辑

    名詞 编辑

    (チー) (chī

    1. (麻將) 取上家打出的牌,与自己手中另外两张牌形成順子 (shuntsu)
    同類詞彙 编辑

    詞源3 编辑

    本詞中的漢字
    ままなき
    表外字
    不規則

    可能來自 (mama, 狀態的保持) +‎ 泣き (naki, 動詞泣く (naku, )連用形 (ren'yōkei))

    名詞 编辑

    (ままなき) (mamanaki

    1. 口吃結巴
    2. 口吃的人
    同義詞 编辑

    來源 编辑

    1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
    2. 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
    3. 3.0 3.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

    朝鮮語 编辑

    漢字 编辑

    (eum (heul))

    1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

    越南語 编辑

    漢字 编辑

    儒字;讀法:khật, hấc, hất, hớt, ngát, ngặt, ngật, ực, cật

    1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。