參見:
U+9B5A, 魚
中日韓統一表意文字-9B5A

[U+9B59]
中日韓統一表意文字
[U+9B5B]

跨語言

編輯
筆順
 
筆順(日本)
 
筆順
 

漢字

編輯

魚部+0畫,共11畫,倉頡碼:弓田火(NWF),四角號碼27336部件組合

  1. 康熙部首 第195個(魚部

衍生字

編輯

來源

編輯

漢語

編輯
正體/繁體
簡體
異體 𤉯
𤋳
𩵋
𮫬
 
維基百科有以下相關的條目:
  • (現代標準漢語?)
  • (粵語)
  • (文言文)
  • (贛語)
  • Ǹg (客家語)
  • Ngṳ̀ (閩東語)
  • (閩南語)
  • (吳語)
  •  

    字源

    編輯
    古代字體(
    西周 說文解字
    (漢·許慎
    《六書通》
    (明·閔齊伋
    甲骨文 金文 小篆 傳抄古文字
           

    象形漢字 – 魚。

    詞源

    編輯

    繼承原始漢藏語 *s-ŋja。與 (OC *ŋa, 「捕魚」)同源。

    發音

    編輯


    註解:ngui3-4* - 做獨立詞時。
    註解
    • hî/hû/hîr - 白讀;
    • gû/gîr/gî - 文讀。
    註解
    • he5 - 潮州、汕頭、澄海、揭陽;
    • hu5 - 朝陽、普寧、惠來。
    註解
    • hu5 - 白讀;
    • yi5 - 文讀。
    註解
    • ng - 口語;
    • yu - 文讀。

    • 各地讀音
    語言 地區
    標準漢語 北京 /y³⁵/
    哈爾濱 /y²⁴/
    天津 /y⁴⁵/
    濟南 /y⁴²/
    青島 /y⁴²/
    鄭州 /y⁴²/
    西安 /y²⁴/
    西寧 /y²⁴/
    銀川 /y⁵³/
    蘭州 /y⁵³/
    烏魯木齊 /y⁵¹/
    武漢 /y²¹³/
    成都 /y³¹/
    貴陽 /i²¹/
    昆明 /i³¹/
    南京 /y²⁴/
    合肥 /zz̩ʷ⁵⁵/
    晉語 太原 /y¹¹/
    平遙 /ȵy¹³/
    呼和浩特 /y³¹/
    吳語 上海 /ŋ̍²³/
    /ɦy²³/
    蘇州 /ɦy¹³/
    /ŋ¹³/
    杭州 /ɦz̩ʷ²¹³/
    溫州 /ŋøy³¹/
    徽語 歙縣 /ny⁴⁴/
    屯溪 /ȵy⁴⁴/
    湘語 長沙 /y¹³/
    湘潭 /y¹²/
    贛語 南昌 /ȵie⁴⁵/
    客家語 梅縣 /n̩¹¹/
    桃源 /ŋ̍¹¹/
    粵語 廣州 /jy²¹/
    南寧 /y²¹/
    香港 /jy²¹/
    閩語 廈門 (泉漳) /gu³⁵/
    /hi³⁵/
    福州 (閩東) /ŋy⁵³/
    建甌 (閩北) /ŋy³³/
    汕頭 (潮州) /hɯ⁵⁵/
    海口 (海南) /zi³¹/
    /hu³¹/

    韻圖
    讀音 # 1/1
    (31)
    (22)
    調 平 (Ø)
    開合
    反切
    白一平方案 ngjo
    擬音
    鄭張尚芳 /ŋɨʌ/
    潘悟雲 /ŋiɔ/
    邵榮芬 /ŋiɔ/
    蒲立本 /ŋɨə̆/
    李榮 /ŋiɔ/
    王力 /ŋĭo/
    高本漢 /ŋi̯wo/
    推斷官話讀音
    推斷粵語讀音 jyu4
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/1
    現代北京音
    (拼音)
    構擬中古音 ‹ ngjo ›
    構擬上古音 /*[r.ŋ]a/
    英語翻譯 fish (n.)

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 15939
    聲符
    韻部
    小分部 0
    對應中古韻
    構擬上古音 /*ŋa/

    釋義

    編輯

    1. 水生脊椎動物總稱,以呼吸,以游泳(分類詞: ;  )
    2. 生活在於水中軟體動物
    3. 生活在水中而非魚類的脊椎動物
    4. 形狀像魚的動物
    5. () (電報) 代日韻目之一,表示一個月的第六天
    6. 的另一種寫法
    7. (OC *ŋaː)的另一種寫法。
    8. 姓氏

    同義詞

    編輯
    方言用詞 — [地圖]
    語言 地區
    書面語 (白話文)
    官話 北京
    臺灣
    煙台(牟平)
    濟南
    洛陽
    萬榮
    西安
    銀川
    蘭州 魚兒
    西寧 魚兒魚娃兒
    烏魯木齊
    武漢
    成都 擺尾子
    貴陽
    桂林
    柳州
    徐州
    揚州
    南京
    合肥
    新加坡
    梢葫蘆(甘肅東干語)
    營盤(陝西東干語)
    粵語 廣州
    香港
    香港(錦田圍頭話)
    澳門
    廣州(番禺)
    廣州(花都花山)
    廣州(從化)
    廣州(增城)
    佛山
    佛山(南海沙頭)
    佛山(順德)
    佛山(三水)
    佛山(高明明城)
    中山(石岐)
    珠海(前山)
    斗門(上橫水上話)
    珠海(斗門)
    江門(白沙)
    江門(新會)
    台山
    開平(赤坎)
    恩平(牛江)
    鶴山(雅瑤)
    東莞
    深圳(寶安沙井)
    陽江
    新加坡(廣府)
    贛語 南昌
    黎川
    萍鄉 魚仔
    客家語 梅縣 魚仔
    大埔(西河) 魚仔
    惠州(惠城本地話)
    東莞(清溪)
    深圳(沙頭角)
    中山(南朗合水)
    五華(水寨)
    五華(華城) 魚哩
    五華(長布) 魚哩
    五華(棉洋) 魚哩
    從化(呂田)
    揭西
    陸河
    長汀
    永定
    永定(下洋)
    永定(高陂)
    永定(湖坑)
    武平(中山)
    連城(培田)
    連城(中堡)
    於都 魚子
    苗栗(北四縣) 魚仔
    屏東(內埔,南四縣腔) 魚仔
    新竹縣(竹東,海陸) 魚仔
    臺中(東勢,大埔)
    新竹縣(芎林,饒平腔) 魚仔
    雲林(崙背,詔安腔)
    沙巴(龍川)
    吉隆坡(大埔)
    曼谷(梅縣) 魚仔
    曼谷(豐順)
    徽語 績溪
    晉語 太原
    忻州 魚兒
    閩北語 建甌
    閩東語 福州
    閩南語 廈門
    新北(淡水)
    新北(平溪)
    高雄(旗津)
    高雄(小港大林蒲)
    宜蘭(頭城)
    臺南
    臺南(安平)
    澎湖(西嶼)
    新加坡(泉漳)
    潮州
    新加坡(潮汕)
    雷州
    海口
    新加坡(海南)
    中山閩語 沙溪(隆都)
    三鄉
    南部平話 南寧(亭子)
    吳語 上海
    上海(崇明)
    蘇州
    丹陽
    杭州
    溫州
    湘語 長沙
    雙峰

    組詞

    編輯

    派生詞

    編輯
    漢字詞):
    • 日語: (ぎょ) (gyo)
    • 朝鮮語: 어(魚) (eo)
    • 越南語: ngư ()

    翻譯

    編輯

    來源

    編輯

    日語

    編輯
     
    日語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科 ja

    漢字

    編輯

    2年級漢字

    讀法

    編輯

    組詞

    編輯

    詞源1

    編輯

     
    (sakana):小菜
    詞中漢字
    さかな
    二年級
    訓讀
    其他表記

    (sakana, 下酒小吃)同源,自身為古典日語-衍生詞素 (saka, sake2 的元音變換形式,「酒精飲料,尤指清酒」) +‎ , , (na, 配菜的通稱)的組詞。[1]

    發音

    編輯

    名詞

    編輯

    (さかな) (sakana

    1. 魚類,尤指魚肉
      (にわ)()()しい(さかな)()べた。
      Niwa de oishii sakana o tabeta.
      我在庭園裡吃了一條美味的魚。
      • 2000 1月 27, 「レインボー・フィッシュ [彩虹魚]」, 出自 Vol.7, Konami:
        ()にも(めずら)しい(なな)(いろ)(さかな)(つか)まえるのはかなり(むずか)しい。
        Yonimo mezurashii nanairo no sakana. Tsukamaeru no wa kanari muzukashii.
        一種極為罕見的七色魚。難以捕捉。
      • 2011 5月 14, 「(はん)(ぎょ)(じゅう)・フィッシャービースト ((はん)(ぎょ)(じゅう)・フィッシャービースト) [半魚獸]」, 出自 Beginner's Edition 1, Konami:
        (りく)では(けもの)のように、(うみ)では(さかな)のように()(ばや)(こう)(げき)する。
        Riku de wa kemono no yō ni, umi de wa sakana no yō ni subayaku kōgeki suru.
        在陸地像野獸一樣,在海裡像魚一樣的野獸,能夠快速攻擊。
    2. 小菜,尤指魚製成的
      近義詞: お菜 (okazu)
    使用說明
    編輯
    • 在現代標準日語中,是最常見的「魚」的統稱。
    衍生詞
    編輯

    詞源2

    編輯

     
    (uo)
    詞中漢字
    うお
    二年級
    訓讀

    /uwo//uo/

    繼承古典日語[4][5]

    源自原始日語 *uwo

    發音

    編輯

    Template:Ja-dialectdata

    名詞

    編輯

    (うお) (uoうを (wo)?

    1. 魚類
    衍生詞
    編輯
    俗語
    編輯
    諺語
    編輯

    詞源3

    編輯

    詞中漢字
    いお
    二年級
    不規則

    /uwo//iwo//io/

    uo 的舊變體,大約出現在平安時代。可能是 *iwo 的元音變換用法;對照原始琉球語 *iwo

    現今在某些方言中仍常用。[7]

    發音

    編輯

    名詞

    編輯

    (いお) (ioいを (iwo)?

    1. (古舊方言鹿兒島) 魚類
    衍生詞
    編輯

    詞源4

    編輯

    詞中漢字
    ぎょ
    二年級
    漢音

    來自中古漢語 (中古 ngjo)。

    發音

    編輯

    名詞

    編輯

    (ぎょ) (gyo

    1. 魚類
    2. 魚鱗 (gyorin)之簡寫

    詞綴

    編輯

    (ぎょ) (gyo

    1. 魚的
    2. 似魚的
    衍生詞
    編輯

    來源

    編輯
    1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
    2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
    3. 3.0 3.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
    4. Template:R:JDB
    5. 5.0 5.1 うお[うを] 【魚】」, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten)  [1], 第2版, 東京: 小學館, 2000年出版,2007年發布於線上, ISBN 4-09-521001-X【魚】?dic=nikkokuseisen 此處提供簡明版本條目(註:方言含義、詞源理論、發音(包括現代發音、方言發音和歷史讀法)、上代特殊假名遣、包含該詞的古詞典以及這些詞典中的漢字拼寫已被省略。)
    6. 6.0 6.1 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
    7. いお[いを] 【魚】」, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten)  [2], 第2版, 東京: 小學館, 2000年出版,2007年發布於線上, ISBN 4-09-521001-X【魚】?dic=nikkokuseisen 此處提供簡明版本條目(註:方言含義、詞源理論、發音(包括現代發音、方言發音和歷史讀法)、上代特殊假名遣、包含該詞的古詞典以及這些詞典中的漢字拼寫已被省略。)

    朝鮮語

    編輯

    詞源

    編輯

    來自中古漢語 (中古 ngjo)。

    歷史讀音
    東國正韻讀法
    1448年,東國正韻 ᅌᅥᆼ耶魯拼音ngè
    中古朝鮮語
    原文 音訓
    註解 () 讀法
    1527年,訓蒙字會[4] 고기〮耶魯拼音kwòkí 耶魯拼音è


    發音

    編輯

    漢字

    編輯
    韓語維基文庫包含此漢字的原文:

    (音訓 물고기 (mulgogi eo))

    1. (eo)的漢字?:魚類。

    組詞

    編輯

    來源

    編輯
    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[5]

    沖繩語

    編輯

    漢字

    編輯

    (2年級漢字)

    讀法

    編輯

    組詞

    編輯

    詞源1

    編輯

    /ʔiu//ʔiːu//ʔiju/

    轉變自 iu

    發音

    編輯

    名詞

    編輯

    (平假名 いゆ,羅馬字 iyu)

    1. 魚類
      (いゆ)(とぅ)いが()ちゅん。
      Iyu tuiga ichun.
      我去抓魚。
    衍生詞
    編輯

    詞源2

    編輯

    繼承原始琉球語 *iwo,來自原始日語 *iwo*uwo的元音變換形式。與古典日語 (uwo)同源。

    對照現代日語大陸方言日語 (io),從平安時代出現在印刷品中並變得常見,但可能更早出現。

    發音

    編輯

    名詞

    編輯

    (平假名 いう,羅馬字 iu)

    1. 魚類

    來源

    編輯
    • いう・いゆ【魚】」 in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.

    古典日語

    編輯

    詞源1

    編輯

    (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

    名詞

    編輯

    (uwo) (假名 うを)

    1. 魚類
    衍生詞
    編輯
    派生詞
    編輯
    • 日語: (uo, io)

    詞源2

    編輯

    (na, 小菜)同源,[1][2][3]引申指任何種類的肉類。

    名詞

    編輯

    (na) (假名 )

    1. 魚類,尤指魚肉
      • 大約759 萬葉集 (卷5,詩:869年,初版),文字:出自此
        多良志比賣可尾能美許等能都良須等美多多志世利斯 伊志遠多禮美吉
        tarasi pi1me1 kami2 no2 mi-ko2to2 no2 na turasu to2 mi1-tatasi serisi isi wo tare mi1ki1
        當我們試圖捕捉屬於皇后的魚 [或捕捉香魚] 時,有誰看到了迎面而來的岩石?
    衍生詞
    編輯
    派生詞
    編輯
    • 日語: (sakana)

    來源

    編輯
    1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
    2. 1995,《大辞泉》(大辭泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
    3. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

    越南語

    編輯

    漢字

    編輯

    漢越音;讀法:ngư ((ngữ)()(thiết))[1][2][3]
    字喃;讀法:ngơ[1][2][3][4], ngư[1][2][3], ngớ[1][4], ngừ[3][4]

    1. ngư (魚類)漢字

    組詞

    編輯

    來源

    編輯

    與那國語

    編輯

    漢字

    編輯

    2年級漢字

    讀法

    編輯

    發音

    編輯

    名詞

    編輯

    (名詞) (いゆ) (名詞 iyu

    1. 魚類

    衍生詞

    編輯

    與論語

    編輯

    漢字

    編輯

    Template:Yox-kanji

    讀法

    編輯

    Template:Yox-readings

    名詞

    編輯

    (っゆー) (yyū

    1. 魚類