解放
漢語
編輯正體/繁體 (解放) | 解 | 放 | |
---|---|---|---|
簡體 #(解放) | 解 | 放 |
發音
編輯- 中古漢語:keaX pjangH
動詞
編輯解放
- (作格,也用作比喻義) 解除約束,自由發展
- 思想解放 ― sīxiǎng jiěfàng ― ideological emancipation
- (中國大陸,特別指中華人民共和國) 推翻反動統治,如指1949年10月1日中國共產黨推翻國民黨反動派
- 以致全國解放了兩年以後的今天,還有許多封建殘餘勢力,站在建築工人群衆頭上,作威作福。 [現代標準漢語,繁體]
- 出自:1952年,改革和發展建築業的新動力,《蘇長有先進砌磚法及其他》頁5,《工人日報》/《工人日报》出版
- Yǐzhì quánguó jiěfàng le liǎng nián yǐhòu de jīntiān, háiyǒu xǔduō fēngjiàn cányú shìlì, zhàn zài jiànzhù gōngrén qúnzhòng tóushang, zuòwēizuòfú. [漢語拼音]
以致全国解放了两年以后的今天,还有许多封建残余势力,站在建筑工人群众头上,作威作福。 [現代標準漢語,簡體]- 把解放了八年的中國還當作一個基本上沒有上軌道的,需要用什麼特別方式來治理的國家 [現代標準漢語,繁體]
- 出自:1957年,杨兆龙:我国重要法典何以迟迟还不颁布——社会主义建设中的立法问题,《政法界右派分子谬论汇集》,頁60,《新闻日报》出版
- bǎ jiěfàng le bā nián de zhōngguó hái dāngzuò yī ge jīběnshàng méiyǒu shàngguǐdào de, xūyào yòng shénme tèbié fāngshì lái zhìlǐ de guójiā [漢語拼音]
把解放了八年的中国还当作一个基本上没有上轨道的,需要用什么特别方式来治理的国家 [現代標準漢語,簡體]
專有名詞
編輯解放
衍生詞
編輯派生詞
編輯其他:
- → 壯語: gaijfang
參見
編輯日語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
解 | 放 |
かい 五年級 |
ほう 三年級 |
音讀 |
發音
編輯名詞
編輯反義詞
編輯動詞
編輯解放する • (kaihō suru) 他動詞 サ行 (連用形 解放し (kaihō shi),過去式 解放した (kaihō shita))
活用
編輯活用形 | ||||
---|---|---|---|---|
未然形 | 解放し | かいほうし | kaihō shi | |
連用形 | 解放し | かいほうし | kaihō shi | |
終止形 | 解放する | かいほうする | kaihō suru | |
連體形 (連体形) |
解放する | かいほうする | kaihō suru | |
假定形 (仮定形) |
解放すれ | かいほうすれ | kaihō sure | |
命令形 | 解放せよ¹ 解放しろ² |
かいほうせよ¹ かいほうしろ² |
kaihō seyo¹ kaihō shiro² | |
關鍵構式 | ||||
被動形 | 解放される | かいほうされる | kaihō sareru | |
使役形 | 解放させる 解放さす |
かいほうさせる かいほうさす |
kaihō saseru kaihō sasu | |
可能形 | 解放できる | かいほうできる | kaihō dekiru | |
意志形 | 解放しよう | かいほうしよう | kaihō shiyō | |
否定形 | 解放しない | かいほうしない | kaihō shinai | |
否定連用形 | 解放せず | かいほうせず | kaihō sezu | |
尊敬形 | 解放します | かいほうします | kaihō shimasu | |
完成形 | 解放した | かいほうした | kaihō shita | |
接續形 | 解放して | かいほうして | kaihō shite | |
條件形 | 解放すれば | かいほうすれば | kaihō sureba | |
¹ 書面語 ² 口語 |
朝鮮語
編輯此字詞中的漢字 | |
---|---|
解 | 放 |
名詞
編輯解放 (haebang) (韓文 해방)
越南語
編輯此字詞中的漢字 | |
---|---|
解 | 放 |
動詞
編輯解放