外
|
跨語言 編輯
筆順 | |||
---|---|---|---|
筆順 | |||
---|---|---|---|
漢字 編輯
外(夕部+2畫,共5畫,倉頡碼:弓戈卜(NIY),四角號碼:23200,部件組合:⿰夕卜(陸港臺越港朝))
派生漢字 編輯
參考資料 編輯
說文解字 | |
---|---|
遠也。卜尚平旦,今夕卜,於事外矣。 ——《說文解字》 |
漢語 編輯
正體/繁體 | 外 | |
---|---|---|
簡體 # | 外 | |
異體 | 𡖄 |
字形來源 編輯
古代字體(外) | |||
---|---|---|---|
商 | 西周 | 《說文解字》 (漢·許慎) |
《六書通》 (明·閔齊伋) |
甲骨文 | 金文 | 小篆 | 傳抄古文字 |
形聲漢字(OC *ŋʷaːds):意符 卜 + 聲符 月 (OC *ŋod) 。
發音 編輯
釋義 編輯
外
- 超越,不在某種界限,限度的地方,程度,概念等。
- 不屬於某種集體(如家庭、地區)的。
- 外國,不屬於本國的。
- (書面) 疏遠,不親近,不將某人某物視作一起的。
- 自己母親、姐妹或女兒的親人。
- 追加。
- 非官方,非正式。
- (閩南語,潮州話,在表示量的詞之後,但在量詞前) 大約。
近義詞 編輯
組詞 編輯
外 的派生詞彙
|
|
|
派生語彙 編輯
另:
- → 越南語: ngoài (「外面」)
日語 編輯
漢字 編輯
外
(2年級漢字)
讀法 編輯
- 吳音: げ (ge, 常用)←げ (ge, 歷史)←ぐゑ (gwe, 古日語)
- 漢音: がい (gai, 常用)←ぐわい (gwai, 歷史)
- 唐音: うい (ui)
- 訓讀: そと (soto, 外, 常用); ほか (hoka, 外, 常用); はずす (hazusu, 外す, 常用); はずれる (hazureru, 外れる, 常用); と (to)
詞源 1 編輯
本詞中的漢字 |
---|
外 |
そと 二年級 |
訓讀 |
約室町時代出現,[1]取代了下文讀法to。可能是由背 (so, 「後面」, 古舊讀法,使用於複合詞中) + 外 (to)或背 (so, 「後面,後背」, 古舊讀法,使用於複合詞中) + 所 (to, 「地方」)構成的複合詞。[2]
發音 編輯
名詞 編輯
詞源 2 編輯
本詞中的漢字 |
---|
外 |
ほか 二年級 |
訓讀 |
其他形式 編輯
發音 編輯
名詞 編輯
- 其他東西,剩下的東西
詞源 3 編輯
本詞中的漢字 |
---|
外 |
よそ 二年級 |
不規則 |
有關外的發音和釋義 – 請參見下列詞條。: 余所 |
(以下詞條尚未創建:余所。)
詞源 4 編輯
本詞中的漢字 |
---|
外 |
と 二年級 |
訓讀 |
發音 編輯
名詞 編輯
詞源 5 編輯
本詞中的漢字 |
---|
外 |
がい 二年級 |
音讀 |
發音 編輯
後綴 編輯
衍生詞彙 編輯
派生詞
- 外骨格 (gaikokkaku)
- 外形 (gaikei)
- 外祖母 (gaisobo)(罕用)
- 外交 (gaikō)
- 外人 (gaijin)
- 外傷 (gaishō)
- 外出 (gaishutsu)
- 外務省 (gaimushō)
- 外国 (gaikoku)
- 外国人 (gaikokujin)
- 外国語 (gaikokugo)
- 外来 (gairai)
- 外来語 (gairaigo)
- 外泊 (gaihaku)
- 外相 (gaishō)
- 外耳 (gaiji)
- 外苑 (gaien)
- 外資 (gaishi)
- 外貨 (gaika)
- 外装 (gaisō)
- 外部 (gaibu)
- 海外 (kaigai)
- 室外 (shitsugai)
詞源 6 編輯
本詞中的漢字 |
---|
外 |
げ 二年級 |
音讀 |
發音 編輯
名詞 編輯
衍生詞彙 編輯
用法說明 編輯
該字的印刷體常異於手寫體,後者的最後一畫通常不穿過豎畫,類似於漢語的印刷體。
參考資料 編輯
朝鮮語 編輯
詞源 編輯
歷史讀音 | ||
---|---|---|
東國正韻讀法 | ||
1448年,東國正韻 | ᅌᅬᆼ〮(耶魯拼音:ngwóy) | |
中古朝鮮語 | ||
原文 | 音訓 | |
註解 (訓) | 讀法 | |
1527年,訓蒙字會[1] | 밧(耶魯拼音:pàs) | 외〯(耶魯拼音:wǒy) |
發音 編輯
漢字 編輯
複合詞 編輯
複合詞
參考資料 編輯
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [2]
越南語 編輯
漢字 編輯
外:儒字;讀法:ngoại, ngoái, ngoải, ngoài, nguậy
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
讀法 編輯
- Nôm: ngoái, ngoài, ngoại, ngòi, ngồi
複合詞 編輯
參考資料 編輯
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville