U+6715, 朕
中日韓統一表意文字-6715

[U+6714]
中日韓統一表意文字
[U+6716]

跨語言

编辑

漢字

编辑

月部+6畫,共10畫,倉頡碼:月廿大(BTK),四角號碼78234部件組合

派生漢字

编辑

參考資料

编辑
說文解字
我也。闕。

——《說文解字

漢語

编辑
每日一詞 – 2024年12月27日
正體/繁體
簡體 #
異體 𦩎
𣍹
𦨶
“預兆”
 
維基百科有一篇相關的條目:
  • 字源

    编辑
    古代字體(
    西周 說文解字
    (漢·許慎
    《六書通》
    (明·閔齊伋
    甲骨文 金文 小篆 傳抄古文字
           

    𦩎」的簡化(),為會意漢字 : () + (物件) + (雙手) 的訛用。見於甲骨文金文,本意是「補船」。後來它被借用作為第一人稱敬語代名詞。

    發音

    编辑


    韻圖
    讀音 # 1/1
    (11)
    (140)
    調 上 (X)
    開合
    反切
    白一平方案 drimX
    擬音
    鄭張尚芳 /ɖˠiɪmX/
    潘悟雲 /ɖᵚimX/
    邵榮芬 /ȡiemX/
    蒲立本 /ɖjimX/
    李榮 /ȡjəmX/
    王力 /ȡĭĕmX/
    高本漢 /ȡʱi̯əmX/
    推斷官話讀音 zhèn
    推斷粵語讀音 zam6
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/1
    現代北京音
    (拼音)
    zhèn
    構擬中古音 ‹ drimX ›
    構擬上古音 /*lrəmʔ/
    英語翻譯 I, we, our

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 17110
    聲符
    韻部
    小分部 1
    對應中古韻
    構擬上古音 /*l'ɯmʔ/

    釋義

    编辑

    1. (先秦) 第一人稱代詞
    2. 秦代以後皇帝自稱
    3. (書面) 事情發生前所顯現跡象
    4. (粵語) 𠹻 (zam6, 氣味的量詞)的另一種寫法

    用法說明

    编辑
    • 在現代漢語俚語中,此字有時可以用來諷刺、幽默地指涉自己。

    近義詞

    编辑

    複合詞

    编辑

    派生語彙

    编辑
    漢字詞):
    • 日語: (ちん) (chin)
    • 朝鮮語: 짐(朕) (jim)
    • 越南語: trẫm ()

    參考資料

    编辑
    • 许锦晶 (2017年), “人称代词“朕”源头考察”,Sinologia Hispanica, China Studies Review[1]
    • ”,漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2]香港中文大學,2014–年
    • 詞目#6079”,《教育部臺灣台語常用詞辭典》 (cmn, nan-hbl),中華民國教育部,2023年.
    • 莆田市荔城区档案馆, editor (2022年),“朕”,莆仙方言文读字汇 (cmn, cpx),第 307 頁

    日語

    编辑
    新字體
    舊字體
    [1]

    朕󠄂
    +&#xE0102;?
    (Adobe-Japan1)
     
    朕󠄄
    +&#xE0104;?
    (Hanyo-Denshi)
    (Moji_Joho)
    由於您的環境,顯示的漢字可能與圖像不同。
    有關詳細信息,請參見此處

    漢字

    编辑

    常用漢字

    1. 天皇自稱

    讀音

    编辑

    發音

    编辑

    代詞

    编辑

    (ちん) (chin

    1. 天皇自稱
      (ちん)国家(こっか)なり
      Chin wa kokka nari
      即國家

    用法說明

    编辑

    第二次世界大戰後,日本天皇便不再使用這個代詞,而改用(わたくし) (watakushi) 來稱呼自己。

    參考資料

    编辑
    1. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “漢日大詞典”) (日語), 第1091頁 (紙質), 第596頁 (數位), 東京: 興文社 (Kōbunsha)
    2. 2011新明解国語辞典新明解國語辭典,第七版(日語),東京三省堂ISBN 978-4-385-13107-8
    3. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

    朝鮮語

    编辑

    詞源

    编辑

    源自中古漢語 (中古 drimX)。《東國正韻 / 동국정운》(1448) 中記載的中古朝鮮語讀音作띰〯 (耶魯拼音ttǐm)。

    發音

    编辑
    • (韓國標準語/首尔) IPA(說明): [t͡ɕi(ː)m]
    • 諺文注音:[(ː)]
      • 長元音的區別只適用於詞首。大多數朝鮮語者不再區分任何位置上的元音長度。

    漢字

    编辑
    韓語維基文庫包含此漢字的原文:

    (音訓 (na jim))

    1. (jim)的漢字?帝王自稱

    複合詞

    编辑

    參考資料

    编辑
    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[3]

    越南語

    编辑

    漢字

    编辑

    漢越音;讀法:trẫm
    字喃;讀法:trũm, chũm

    1. trẫm (帝王自稱)漢字