醬
|
跨語言
编辑繁體中文 | 醬 |
---|---|
日本新字體 (擴張) |
醤 |
簡體中文 | 酱
|
漢字
编辑醬(酉部+11畫,共18畫,倉頡碼:女戈一金田(VIMCW),四角號碼:27601,部件組合:⿱將酉)
來源
编辑漢語
编辑正體/繁體 | 醬 | |
---|---|---|
簡體 | 酱 | |
二簡字 | 𪧷 | |
異體 | 𨟻 𤖙 𨡰 𤖕 𨡓 |
字源
编辑上古漢語 | |
---|---|
臧 | *ʔsaːŋ |
牂 | *ʔsaːŋ |
戕 | *kaːl, *ʔsaːŋ, *zaŋ |
贓 | *ʔsaːŋ |
藏 | *zaːŋ, *zaːŋs |
奘 | *zaːŋʔ, *zaːŋs |
臟 | *zaːŋs |
將 | *ʔsaŋ, *ʔsaŋs |
漿 | *ʔsaŋ |
鱂 | *ʔsaŋ |
蔣 | *ʔsaŋ, *ʔsaŋʔ |
螿 | *ʔsaŋ |
槳 | *ʔsaŋʔ |
獎 | *ʔsaŋʔ |
醬 | *ʔsaŋs |
鏘 | *sʰaŋ |
蹡 | *sʰaŋ, *ʔshaŋs |
嶈 | *sʰaŋ |
斨 | *sʰaŋ |
爿 | *braːn, *zaŋ |
牆 | *zaŋ |
妝 | *ʔsraŋ |
莊 | *ʔsraŋ |
裝 | *ʔsraŋ, *ʔsraŋs |
壯 | *ʔsraŋs |
疒 | *rnɯːɡ, *zraŋ |
床 | *zraŋ |
牀 | *zraŋ |
狀 | *zraŋs |
形聲漢字(OC *ʔsaŋs):聲符 將 (OC *ʔsaŋ, *ʔsaŋs) + 意符 酉 (“喝”) 。
詞源1
编辑可能來自漿 (OC *[ts]aŋ)和*-s前綴 (比照Baxter and Sagart's (2014)的重構)。
發音
编辑釋義
编辑醬
組詞
编辑- 加油添醬/加油添酱
- 卵醬/卵酱
- 敗醬/败酱
- 昏盆打醬/昏盆打酱
- 果子醬/果子酱
- 果醬/果酱
- 柴米油鹽醬醋茶/柴米油盐酱醋茶
- 枸醬/枸酱
- 梅醬/梅酱
- 欖醬/榄酱
- 油鹽醬醋/油盐酱醋
- 炸醬/炸酱
- 爛醬/烂酱
- 甜辣醬/甜辣酱
- 甜麵醬/甜面酱
- 番茄醬/番茄酱
- 白醬/白酱
- 竘醬/竘酱
- 紅醬/红酱
- 老醬棚/老酱棚
- 肉醬/肉酱
- 脯醬/脯酱
- 花生醬/花生酱
- 芝麻醬/芝麻酱
- 菹醬/菹酱
- 蒟醬/蒟酱
- 蓋醬/盖酱
- 蚌醬/蚌酱
- 蚶醬/蚶酱
- 蛤黎醬/蛤黎酱
- 蝦醬/虾酱
- 蟻子醬/蚁子酱
- 褐醬/褐酱
- 覆醬/覆酱
- 覆醬燒薪/覆酱烧薪
- 覆醬瓿/覆酱瓿
- 豆瓣醬/豆瓣酱
- 豆醬/豆酱
- 豆醬清/豆酱清
- 赤醬/赤酱
- 辣椒醬/辣椒酱
- 辣瓣兒醬/辣瓣儿酱
- 辣醬/辣酱
- 醢醬/醢酱
- 醬匠/酱匠
- 醬園/酱园
- 醬坊/酱坊
- 醬幕斗
- 醬排骨/酱排骨
- 醬棚/酱棚
- 醬油/酱油
- 醬清/酱清
- 醬物/酱物
- 醬瓜/酱瓜
- 醬瓜兒/酱瓜儿
- 醬瓣草/酱瓣草
- 醬瓿/酱瓿
- 醬甀/酱甀
- 醬糊缸/酱糊缸
- 醬紫/酱紫
- 醬缸/酱缸
- 醬肘子/酱肘子
- 醬色/酱色
- 醬菜/酱菜
- 醬蒙/酱蒙
- 醬蝦/酱虾
- 醬豆/酱豆
- 醬豆腐/酱豆腐
- 醬赤/酱赤
- 醬鴨/酱鸭
- 醬齊/酱齐
- 醯醬/醯酱
- 青醬/青酱
- 香蒜醬/香蒜酱
- 魚子醬/鱼子酱
- 魚醬/鱼酱
- 鮆醬/𫚖酱
- 鮓醬/鲊酱
- 鮚醬/鲒酱
- 鱟子醬/鲎子酱
- 鱟醬/鲎酱
- 鹽醬/盐酱
- 鹽醬口/盐酱口
- 麵醬/面酱
- 麻醬/麻酱
- 黃醬/黄酱
- 黑醬油/黑酱油
派生詞
编辑其他:
- → 吐火羅語B: tsyāṅk (“醬汁”)
詞源2
编辑發音
编辑釋義
编辑醬
同類別詞彙
编辑詞源3
编辑這樣/这样 (zhèyàng)的縮約形 (Zhao and Fang, 2015)。
發音
编辑釋義
编辑- (臺灣,馬來西亞或網路用語) 這樣
- (馬來西亞) 那
同義詞
编辑語言 | 地區 | 詞 |
---|---|---|
文言文 | 如斯 | |
書面語 (白話文) | 如此 | |
北京-東北官話 | 北京 | 這麼、這樣兒 |
臺灣 | 這麼、這樣、這樣子 | |
哈爾濱 | 這麼 | |
馬來西亞 | 這樣 | |
新加坡 | 這樣 | |
冀魯官話 | 濟南 | 這麼、這樣 |
膠遼官話 | 煙台(牟平) | 這麼 |
中原官話 | 萬榮 | 這麼 |
西安 | 這樣兒 | |
西寧 | 這們價 | |
徐州 | 恁麼 | |
蘭銀官話 | 銀川 | 這麼 |
蘭州 | 這們家 | |
烏魯木齊 | 這麼價 | |
西南官話 | 成都 | 這們、這麼、這樣、這個樣子、這樣子 |
武漢 | 這麼、這、這樣子、這樣、這個樣子 | |
貴陽 | 仲個 | |
桂林 | 陣子 | |
柳州 | 哏子、陣子 | |
江淮官話 | 南京 | 這樣子、這麼 |
揚州 | 這槓、這槓子 | |
南通 | 格樣子、格架子、格麼 | |
合肥 | 這樣 | |
粵語 | 廣州 | 噉樣、噉 |
香港 | 噉樣、噉 | |
香港(新田圍頭話) | 咁 | |
中山(石岐) | 噉 | |
東莞 | 呢樣 | |
陽江 | 拱子 | |
新加坡(廣府) | 噉樣、噉 | |
贛語 | 南昌 | 講、講樣 |
黎川 | 該樣 | |
萍鄉 | 箇史、箇所、箇傘 | |
客家語 | 梅縣 | 恁呢、恁樣仔 |
于都 | 這樣 | |
苗栗(北四縣腔) | 恁樣 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 恁呢 | |
新竹縣(竹東,海陸腔) | 恁樣 | |
臺中(東勢,大埔腔) | 恁泥 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 恁樣 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 恁 | |
香港 | 恁樣 | |
徽語 | 績溪 | 爾的 |
晉語 | 太原 | 這麼 |
忻州 | 真個 | |
閩東語 | 福州 | 總款 |
福清 | 將款、阿者 | |
閩南語 | 廈門 | 按呢、按呢生 |
泉州 | 按呢、按呢生 | |
石獅 | 按呢 | |
漳州 | 按呢、按呢仔、按呢生 | |
詔安 | 只生 | |
臺北 | 按呢 | |
高雄 | 按呢 | |
檳城(泉漳) | 按呢 | |
新加坡(泉漳) | 按呢款、按呢 | |
馬尼拉(泉漳) | 按呢 | |
潮州 | 照生 | |
汕頭(潮陽) | 照生 | |
揭陽 | 照生 | |
新加坡(潮汕) | 按呢、按呢款、照生 | |
坤甸(潮汕) | 照生 | |
雷州 | 偌體 | |
海口 | 即樣姿、者樣姿 | |
南部平話 | 南寧(亭子) | 更 |
吳語 | 上海 | 搿能、搿能介、搿個能、搿能樣子、迭能、迭能介、迭個能、迭能樣子、實能 dated、實蓋 dated、實個能 dated |
上海(崇明) | 實其 | |
蘇州 | 該實梗、該尚、哀實梗、哀尚、實梗、尚 | |
丹陽 | 格種過、根根 | |
杭州 | 價套、價、實價套、實價 | |
寧波 | 格貌、格貌介、格相貌、格相貌介 | |
溫州 | 該恁、恁 | |
金華 | 帳、格生、格亨 | |
金華(湯溪) | 絞麼 | |
湘語 | 長沙 | 咯樣 |
婁底 | 咯介 |
組詞
编辑日語
编辑漢字
编辑醬
讀法
编辑朝鮮語
编辑漢字
编辑組詞
编辑越南語
编辑漢字
编辑醬:漢越音;讀法:tương (
醬:字喃;讀法:tương[1][2][4][6]