愛人
漢語
編輯正體/繁體 (愛人) | 愛 | 人 | |
---|---|---|---|
簡體 (爱人) | 爱 | 人 |
詞源
編輯文言文中意思多變。「配偶」及「情人、戀人」之義來自日語 愛人[1]。
發音
編輯名詞
編輯愛人
- (中國大陸) 配偶,丈夫或妻子
- 落拓的學生青年,常常會做這樣甜蜜的幻夢:將來找到相當的職業,不一定太闊,甚至於很清苦的,可是有一個愛人在懷裏,有一個溫暖的家庭。 [現代標準漢語,繁體]
- 出自:瞿秋白《亂彈‧懺悔》
- Luòtuò de xuéshēng qīngnián, chángcháng huì zuò zhèyàng tiánmì de huànmèng: jiānglái zhǎodào xiàngdāng de zhíyè, bùyīdìng tài kuò, shènzhìyú hěn qīngkǔ de, kěshì yǒu yīge àirén zài huáilǐ, yǒu yīge wēnnuǎn de jiātíng. [漢語拼音]
落拓的学生青年,常常会做这样甜蜜的幻梦:将来找到相当的职业,不一定太阔,甚至于很清苦的,可是有一个爱人在怀里,有一个温暖的家庭。 [現代標準漢語,簡體]
- 情人,戀人
- (書面) 可愛之人
使用注意
編輯在中國大陸,除情人節/情人节 (Qíngrénjié)等固定表達之外,情人 (qíngrén)一般指婚外情中的第三者。對於義項2,年長者常用愛人/爱人 (àirén),戀人/恋人 (liànrén)則多為年輕人使用。
形容詞
編輯愛人
- (官話方言,晉語方言,湘語或書面) 可愛的,惹人憐愛的
- 只聽說金子是件寶貝,鍍個冠簪兒啊、丁香兒啊,還得好些錢呢,敢是真有這麼大包的。你看看,黃澄澄的,怪愛人兒。 [官話白話文,繁體]
- 出自:《兒女英雄傳》第九回
- Zhǐ tīngshuō jīnzǐ shì jiàn bǎobèi, dù ge guànzānr a, dīngxiāngr a, hái dé hǎoxiē qián ne, gǎn shì zhēn yǒu zhème dà bāo de. Nǐ kànkan, huángchéngchéng de, guài àirénr. [漢語拼音]
只听说金子是件宝贝,镀个冠簪儿啊、丁香儿啊,还得好些钱呢,敢是真有这么大包的。你看看,黄澄澄的,怪爱人儿。 [官話白話文,簡體]
動詞
編輯愛人
參考資料
編輯- ↑ 舒 志田, [//catalog.lib.kyushu-u.ac.jp/opac_download_md/10356/pa001.pdf 日中同形異義漢字語の研究 : 「愛人」の意味変化をめぐって], 文獻探究. 37, pp.1-14, 1999-03-31
日語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
愛 | 人 |
あい 四年級 |
じん 一年級 |
音讀 | 漢音 |
發音
編輯名詞
編輯相關詞彙
編輯(情夫或情婦):
- 情夫 (jōfu)
- 色男 (irōtoko)
- 隠し男 (kakushiotoko)
- 情婦 (jōfu)
- 色女 (irōnna)
- 隠し女 (kakushionna)
- 情人 (jōjin)、情人 (jōnin)
(戀人):
- 恋人 (koibito)
參考資料
編輯朝鮮語
編輯此字詞中的漢字 | |
---|---|
愛 | 人 |
名詞
編輯愛人 (aein) (韓文 애인)