見
|
|
跨语言
编辑笔顺 | |||
---|---|---|---|
笔顺 | |||
---|---|---|---|
汉字
编辑見(見部+0画,共7画,仓颉码:月山竹山(BUHU),四角号码:60210,部件组合:⿱目儿)
派生汉字
编辑- Appendix:部首索引/见
- 俔(伣), 𫝎, 哯(𠯟), 垷, 娊, 峴(岘), 𭘠, 悓, 挸, 涀, 𤞭, 䧋, 𭠺, 𣁐, 晛(𬀪), 梘(枧), 𪵄, 𤙧, 現(现), 䏹, 𠄺, 視(视), 𤫽, 𪽔, 睍(𪾢), 䂓, 硯(砚), 䅐, 粯(𬖑), 絸(𬘖), 𦖃, 蜆(蚬), 誢, 𧼊, 𨁍, 𨡁, 鋧(𰽢), 靚(靓), 靦(䩄), 䩤, 𬒜, 𩷪, 𬸳, 麲(𪎉), 𡫨, 𪑈, 𭌊, 𭐆
- 𢽕, 𫾴, 𡕚, 𡷹, 𢀢, 莧(苋), 斍, 㒻, 𪶂, 㝟, 𥦀, 筧(笕), 𠺐, 𧹦, 䨘, 𢈥, 𤶻, 𨴼, 𣽾, 竀, 萈
参考资料
编辑- 万国码:U+FA0A
说文解字 | |
---|---|
視也。从儿从目。凡見之屬皆从見。 ——《说文解字》 |
汉语
编辑正体/繁体 | 見 | |
---|---|---|
简体 | 见 |
字源
编辑目 (“眼睛”) + 儿 (“人”) – 一双腿上有一只眼睛。原为一个以一只大眼睛作为头的人的形象。
词源
编辑发音 1
编辑释义
编辑見
- 使用视觉感受到某人或某物的存在。
- 与某人会面。
- 暴露在某物下。
- 参考。
- 似乎。
- 观点,看法。
- 用在动词后表示动词的结果。
- (书面,用在动词前) 表示被动,接受某动作。
- 近义词:被
- (书面) 用于动词前,表示这个动作施加给说话人。
- (~母) (汉语言学) 見 (中古 kenH)的中古汉语声。
组词
编辑- 一偏之見/一偏之见
- 一孔之見/一孔之见
- 一己之見/一己之见
- 一得之見/一得之见
- 一般見識/一般见识
- 一見傾心/一见倾心
- 一見如故/一见如故
- 一見如舊/一见如旧
- 一見鍾情/一见钟情
- 一針見血/一针见血
- 一隅之見/一隅之见
- 不羞見/不羞见
- 不見/不见
- 不見不散/不见不散
- 不見世面/不见世面
- 不見人影/不见人影
- 不見便/不见便
- 不見則聲/不见则声
- 不見動靜/不见动静
- 不見圭角/不见圭角
- 不見天日/不见天日
- 不見得/不见得
- 不見怪/不见怪
- 不見經傳/不见经传
- 不見識面/不见识面
- 不見蹤影/不见踪影
- 不見輕/不见轻
- 不見輸贏/不见输赢
- 不見面/不见面
- 世俗之見/世俗之见
- 且見/且见
- 中見/中见
- 主見/主见
- 久見:kiú-kian/久见:kiú-kian
- 乍見/乍见
- 也不見得/也不见得
- 井蛙之見/井蛙之见
- 互見/互见
- 五見/五见
- 代見/代见
- 伏見/伏见
- 何以見得/何以见得
- 你知我見/你知我见
- 何見之晚/何见之晚
- 保見/保见
- 保見人/保见人
- 倨見/倨见
- 偏見/偏见
- 傳見/传见
- 僻見/僻见
- 先入之見/先入之见
- 先見/先见
- 先見之明/先见之明
- 八面見光/八面见光
- 再見/再见
- 刀刀見血/刀刀见血
- 利弊互見/利弊互见
- 別識別見/别识别见
- 前所未見/前所未见
- 創見/创见
- 卑見/卑见
- 卓見/卓见
- 博聞多見/博闻多见
- 原始見終/原始见终
- 參見/参见
- 可憐見/可怜见
- 司空見慣/司空见惯
- 召見/召见
- 可見/可见
- 只見/只见
- 叩見/叩见
- 可見一斑/可见一斑
- 可見度/可见度
- 各執己見/各执己见
- 各執所見/各执所见
- 各抒己見/各抒己见
- 各持己見/各持己见
- 同見同知/同见同知
- 吹糠見米/吹糠见米
- 喜聞樂見/喜闻乐见
- 四面見光/四面见光
- 因小見大/因小见大
- 因難見巧/因难见巧
- 固執己見/固执己见
- 增廣見聞/增广见闻
- 增長見識/增长见识
- 夢見/梦见
- 天可憐見/天可怜见
- 奉見/奉见
- 孤行己見/孤行己见
- 定見/定见
- 宴見/宴见
- 寡聞少見/寡闻少见
- 寡見少聞/寡见少闻
- 察見淵魚/察见渊鱼
- 寡見鮮聞/寡见鲜闻
- 尋短見/寻短见
- 小兒之見/小儿之见
- 小見/小见
- 小見識/小见识
- 少見/少见
- 少見多怪/少见多怪
- 屢見不鮮/屡见不鲜
- 常見/常见
- 廟見/庙见
- 廝見/厮见
- 引見/引见
- 待不見/待不见
- 待見/待见
- 忽見/忽见
- 恨相見晚/恨相见晚
- 愚見/愚见
- 意見/意见
- 想見/想见
- 意見溝通/意见沟通
- 意見箱/意见箱
- 意見自由/意见自由
- 意見領袖/意见领袖
- 成見/成见
- 我見猶憐/我见犹怜
- 所見/所见
- 所見所聞/所见所闻
- 所見略同/所见略同
- 拙見/拙见
- 拜見/拜见
- 拜見禮/拜见礼
- 拜見錢/拜见钱
- 拿賊見贓/拿贼见赃
- 捉奸見床
- 捉奸見雙/捉奸见双
- 捐棄成見/捐弃成见
- 接見/接见
- 推見/推见
- 推誠相見/推诚相见
- 撞見/撞见
- 撥雲見日/拨云见日
- 政見/政见
- 數見不鮮/数见不鲜
- 明心見性/明心见性
- 明見/明见
- 明見萬里/明见万里
- 時見/时见
- 晉見/晋见
- 晤見/晤见
- 書生之見/书生之见
- 會見/会见
- 有目共見/有目共见
- 有見識/有见识
- 望見/望见
- 朝見/朝见
- 未見/未见
- 機見/机见
- 正見/正见
- 歧見/歧见
- 歷歷可見/历历可见
- 殫見洽聞/殚见洽闻
- 殷見
- 水清石見/水清石见
- 求見/求见
- 沒個見識/没个见识
- 沒見世面/没见世面
- 沒見識/没见识
- 沒見食面/没见食面
- 洽聞博見/洽闻博见
- 洞見/洞见
- 洞見癥結/洞见症结
- 活見鬼/活见鬼
- 清晰可見/清晰可见
- 深知灼見/深知灼见
- 淺而易見/浅而易见
- 淺見/浅见
- 淺見寡聞/浅见寡闻
- 淺見寡識/浅见寡识
- 淺見薄識/浅见薄识
- 灼見/灼见
- 灼見真知/灼见真知
- 無見/无见
- 獨到之見/独到之见
- 獨見/独见
- 生情見景/生情见景
- 略見一斑/略见一斑
- 略陳管見/略陈管见
- 白日見鬼/白日见鬼
- 的見/的见
- 目不見睫/目不见睫
- 目見/目见
- 目見耳聞/目见耳闻
- 直抒己見/直抒己见
- 相形見絀/相形见绌
- 相見/相见
- 省見/省见
- 相見恨晚/相见恨晚
- 相見無日/相见无日
- 真知灼見/真知灼见
- 真誠相見/真诚相见
- 眼力見兒/眼力见儿
- 眼見得/眼见得
- 瞅不見/瞅不见
- 瞅見/瞅见
- 瞥見/瞥见
- 瞧見/瞧见
- 短見/短见
- 短見薄識/短见薄识
- 碰見/碰见
- 視而不見/视而不见
- 私見/私见
- 秋扇見捐/秋扇见捐
- 稟見/禀见
- 種族偏見/种族偏见
- 穴見/穴见
- 穴見小儒/穴见小儒
- 窺見/窥见
- 窺見一斑/窥见一斑
- 立竿見影/立竿见影
- 管窺之見/管窥之见
- 管見/管见
- 約見/约见
- 綽見/绰见
- 罕見/罕见
- 羞面見人/羞面见人
- 羹牆見堯/羹墙见尧
- 習見/习见
- 老成之見/老成之见
- 老成見到/老成见到
- 老鼠見貓/老鼠见猫
- 耳聞目見/耳闻目见
- 聽見/听见
- 胸有定見/胸有定见
- 能見度/能见度
- 膚見/肤见
- 臆見/臆见
- 自尋短見/自寻短见
- 興師見罪/兴师见罪
- 花見羞/花见羞
- 蒼蠅見血/苍蝇见血
- 螞蝗見血/蚂蝗见血
- 見不得/见不得
- 見不得人/见不得人
- 見不長/见不长
- 見世面/见世面
- 見事風生/见事风生
- 見亮/见亮
- 見人/见人
- 見仁見智/见仁见智
- 見仁見知/见仁见知
- 見付/见付
- 見來/见来
- 見便/见便
- 見信/见信
- 見俏/见俏
- 見個情/见个情
- 見光/见光
- 見光死/见光死
- 見兔呼狗/见兔呼狗
- 見兔放鷹/见兔放鹰
- 見兔顧犬/见兔顾犬
- 見分曉/见分晓
- 見利忘義/见利忘义
- 見利思義/见利思义
- 見到/见到
- 見前/见前
- 見危/见危
- 見危受命/见危受命
- 見危授命/见危授命
- 見危致命/见危致命
- 見原/见原
- 見告/见告
- 見喜/见喜
- 見噎廢食/见噎废食
- 見地/见地
- 見報/见报
- 見堯於牆/见尧于墙
- 見外/见外
- 見多識廣/见多识广
- 見天/见天
- 見天日/见天日
- 見好/见好
- 見好就收/见好就收
- 見字/见字
- 見官/见官
- 見客/见客
- 見小/见小
- 見工/见工
- 見幾/见几
- 見幾而作/见几而作
- 見底/见底
- 見彈求鴞/见弹求鸮
- 見得/见得
- 見微知萌/见微知萌
- 見微知著/见微知著
- 見德思齊/见德思齐
- 見怪/见怪
- 見怪不怪/见怪不怪
- 見性成佛/见性成佛
- 見惠/见惠
- 見愛/见爱
- 見慣不驚/见惯不惊
- 見慣司空/见惯司空
- 見憐/见怜
- 見所未見/见所未见
- 見效/见效
- 見教/见教
- 見新/见新
- 見方/见方
- 見於/见于
- 見旺/见旺
- 見景生情/见景生情
- 見智見仁/见智见仁
- 見本:kien-pún;客家话
- 見棄/见弃
- 見樣學樣/见样学样
- 見機/见机
- 見機而作/见机而作
- 見機行事/见机行事
- 見步行步/见步行步
- 見死不救/见死不救
- 見溺不救/见溺不救
- 見獵心喜/见猎心喜
- 見異思遷/见异思迁
- 見疑/见疑
- 見真章/见真章
- 見短/见短
- 見破/见破
- 見示/见示
- 見神見鬼/见神见鬼
- 見禮/见礼
- 見稱/见称
- 見笑/见笑
- 見笑大方/见笑大方
- 見笑於人/见笑于人
- 見精識精/见精识精
- 見紅/见红
- 見絀/见绌
- 見經識經/见经识经
- 見縫就鑽/见缝就钻
- 見縫插針/见缝插针
- 見罪/见罪
- 見義勇為/见义勇为
- 見習/见习
- 見習生/见习生
- 見而色喜/见而色喜
- 見聞/见闻
- 見聞廣博/见闻广博
- 見聞習染/见闻习染
- 見肉生根/见肉生根
- 見背/见背
- 見色忘友/见色忘友
- 見血封喉/见血封喉
- 見解/见解
- 見諒/见谅
- 見諭/见谕
- 見識/见识
- 見證/见证
- 見證人/见证人
- 見識淺短/见识浅短
- 見讓/见让
- 見貌辨色/见貌辨色
- 見財起意/见财起意
- 見責/见责
- 見賢不隱/见贤不隐
- 見賢思齊/见贤思齐
- 見過世面/见过世面
- 見錢眼紅/见钱眼红
- 見錢眼開/见钱眼开
- 見長/见长
- 見閻王/见阎王
- 見陣/见阵
- 見難/见难
- 見面/见面
- 見面禮/见面礼
- 見鞍思馬/见鞍思马
- 見頂/见顶
- 見風/见风
- 見風使帆/见风使帆
- 見風使舵/见风使舵
- 見風是雨/见风是雨
- 見風轉篷/见风转篷
- 見風轉舵/见风转舵
- 見風駛船/见风驶船
- 見駕/见驾
- 見驥一毛/见骥一毛
- 見高低/见高低
- 見鬼/见鬼
- 見齒/见齿
- 覲見/觐见
- 觀見/观见
- 請見/请见
- 謁見/谒见
- 謬見/谬见
- 證見/证见
- 識見/识见
- 贄見/贽见
- 贄見禮/贽见礼
- 起見/起见
- 足見/足见
- 路見不平/路见不平
- 載見/载见
- 迂見/迂见
- 迭見雜出/迭见杂出
- 進見/进见
- 進見禮/进见礼
- 遇見/遇见
- 達見水庫/达见水库
- 遠見/远见
- 遙見/遥见
- 遠見卓識/远见卓识
- 避不見面/避不见面
- 鄙夫之見/鄙夫之见
- 鄙見/鄙见
- 重見天日/重见天日
- 重見複出/重见复出
- 針針見血/针针见血
- 錯見/错见
- 門戶之見/门户之见
- 開心見膽/开心见胆
- 開心見誠/开心见诚
- 開門見山/开门见山
- 開雲見日/开云见日
- 陋見/陋见
- 陛見/陛见
- 陳見/陈见
- 難得一見/难得一见
- 雲開見日/云开见日
- 面見/面见
- 面見江東/面见江东
- 預見/预见
- 顯而易見/显而易见
- 顯見/显见
- 馬見愁/马见愁
- 騎牆之見/骑墙之见
- 高明遠見/高明远见
- 高見/高见
- 高見遠識/高见远识
- 高識遠見/高识远见
- 鬼見愁/鬼见愁
- 黨見/党见
发音 2
编辑释义
编辑見
组词
编辑日语
编辑汉字
编辑見
(一年级汉字)
读法
编辑- 吴音: けん (ken, 常用)、げん (gen)
- 汉音: けん (ken, 常用)
- 训读: みる (miru, 見る, 常用)、みえる (mieru, 見える, 常用)、まみえる (mamieru, 見える)、みせる (miseru, 見せる, 常用)
组词
编辑词源 1
编辑词中汉字 |
---|
見 |
み 一年级 |
训读 |
[mi1] → /mi/
見る (miru, “见,看”)的連用形 (ren'yōkei)。[2][3][4]最终与目 (古体 ma, 现代 me, “眼睛”)同源。[2]
发音
编辑- 现代日语中一般仅用于复合词,而重音取决于复合词。
名词
编辑词源 2
编辑词中汉字 |
---|
見 |
けん 一年级 |
音读 |
发音
编辑名词
编辑近义词
编辑- (见解): 考え (kangae)、思い付き (omoitsuki)、見解 (kenkai)
- (能乐义项): 見風 (kenpū)
- (只看不买): 素見 (suken)、冷やかし (hiyakashi)
参考资料
编辑朝鲜语
编辑词源 1
编辑历史读法 |
---|
|
发音
编辑汉字
编辑复合词
编辑复合词
- 의견 (意見, uigyeon)
- 발견 (發見, balgyeon)
- 견해 (見解, gyeonhae)
- 편견 (偏見, pyeon'gyeon)
- 견문 (見聞, gyeonmun)
- 이견 (異見, igyeon)
- 회견 (會見, hoegyeon)
- 참견 (參見, chamgyeon)
- 견각 (見却, gyeon'gak)
- 식견 (識見, sikgyeon)
- 예견 (豫見, yegyeon)
- 견식 (見識, gyeonsik)
- 견학 (見學, gyeonhak)
- 단견 (短見, dan'gyeon)
- 외견 (外見, oegyeon)
- 견습 (見習, gyeonseup)
- 소견 (所見, sogyeon)
- 견본 (見本, gyeonbon)
- 주견 (主見, jugyeon)
- 접견 (接見, jeopgyeon)
- 정견 (政見, jeonggyeon)
- 아견 (我見, agyeon)
- 망견 (望見, manggyeon)
- 사견 (私見, sagyeon)
- 견책 (見責, gyeonchaek)
- 고견 (高見, gogyeon)
- 일견 (一見, ilgyeon)
- 상견 (相見, sanggyeon)
- 상견례 (相見禮, sanggyeollye)
- 후견인 (後見人, hugyeonin)
- 일가견 (一家見, ilgagyeon)
- 선입견 (先入見, seonipgyeon)
- 선입지견 (先入之見, seonipjigyeon)
词源 2
编辑历史读法 |
---|
|
发音
编辑汉字
编辑复合词
编辑参考资料
编辑- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 数位汉字辞典 전자사전/電子字典。 [1]
越南语
编辑汉字
编辑- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。